История,Альтернативная история,История России,СССР

Древний народ этрусков.  История народа. Часть 11.

Древний народ этрусков.

 История народа. Часть 11.

Этрусский язык и литература.

Родственные связи  этрусского языка до сих пор являются дискуссионными.

Этру́сский язы́к —  вымерший язык, на котором в древности говорили  этруски на севере современной  Италии.

slavmir.tv Этруски - правда Тадеуша Воланского

Происхождение этрусского языка не установлено; если не считать его возможное родство с двумя другими мёртвыми языками —  ретским и  лемносским (предположительно идентичными реконструируемому  пеласгскому), он считается  языком-изолятом и не имеет признанных наукой родственников. Одной из гипотез о происхождении этрусского языка является версия  С. А. Старостина и  И. М. Дьяконова о его родстве с вымершими  хурритским и  урартским языками. Другие исследователи продолжают настаивать на родстве этрусского с  анатолийской (хетто-лувийской) ветвью  индоевропейских языков. Учитывая немногочисленность известных  этрусских слов и лишь ограниченное знание этрусской  грамматики, все эти предположения в очень большой степени являются лишь умозрительными.

Предположительный ареал в Италии этрусского языка на протяжении VI века до н. э.

Несмотря на длительные исследования, составление словаря этрусского языка и расшифровка текстов продвигаются медленно и по сей день далеки от завершения. Академик РАН  Вяч. Вс. Иванов

Вячесла́в Все́володович Ива́нов,

 (имя обычно сокращается как Вяч. Вс. Иванов21 августа  1929Москва —  7 октября  2017Лос-Анджелес) — советский и российский  лингвист, переводчик,  семиотик и  антрополог. Доктор филологических наук (1978),  академик РАН по Отделению литературы и языка (2000). Директор  Института мировой культуры МГУ и  Русской антропологической школы РГГУ. Один из основателей  Московской школы компаративистики.

Профессор Отдела славянских и восточноевропейских языков и литератур  Калифорнийского университета. Иностранный член Американского лингвистического общества (1968),  Британской академии (1977)Американской академии искусств и наук (1993),  Американского философского общества (1994); действительный член  РАЕН (1991).

советский и российский лингвист, переводчик, семиотик и антрополог, охарактеризовал эту проблему так: «Ситуация, сложившаяся в области исследования этрусских текстов, представляется парадоксальной. Их изучение и вероятная фонетическая интерпретация не вызывает трудностей ввиду достаточной ясности этрусской графической системы… тем не менее понимание этрусских текстов чрезвычайно мало продвинулось, если не иметь в виду совсем небольших погребальных надписей, стандартных по своему содержанию и обычно состоящих из последовательностей собственных имен с указанием родственных отношений между их носителями. Все более сложные тексты пока что совершенно не поддаются переводу

За последние 100 лет достигнут некоторый прогресс в изучении этрусского языка: идентифицированы многие грамматические формы, с той или иной степенью надёжности установлены значения нескольких сот  слов, интерпретирована большая часть надписей [2]. Тем не менее, об окончательной дешифровке говорить ещё слишком рано.

Исследователи с той или иной степенью уверенности говорят о существовании  родственников этрусского языка в тот же исторический период:

С меньшей вероятностью, в качестве родственных рассматривались (но не признаны большинством исследователей):

Крупнейший вклад в изучение этрусского языка внесли исследователи Италии,  Австрии и  Германии — прежде всего,  А. ТромбеттиМ. ПаллоттиноА. ПфиффигХ. Рикс и др. В бывшем  СССР наибольшую известность получили  А. И. НемировскийА. И. Харсекин и  А. М. Кондратов.

В настоящее время известно более 12 тыс. этрусских надписей, однако среди них очень немногие содержат более двадцати слов. В  1893 году надписи на этрусском языке начали собирать в « Corpus Inscriptionum Etruscarum». Надписи по их целевому назначению можно разделить на 5 категорий:

  1. надписи-посвящения, которые, в основном, содержатся на вазах, где указано имя владельца или дарителя, например mi Larθa — «я [есть] собственность Ларта» ( T.L.E. 154), mi mamerces: artesi — «я [есть] собственность Мамеркуса Арте» (T.L.E. 338);
  2. надписи по обету, адресованные герою или  алтарю, например, mini muluvanece Avile Vipiiennas — «Авл Вибенна мне подарил» (T.L.E. 35);
  3. погребальные надписи на  саркофагах и гробницах, например, mi larices telaθuras suθi — «я [я есть] гробница Лариса Телатура» (T.L.E. 247);
  4. надписи на  стелах, посвящённые определённому человеку;
  5. длинные надписи, в которых содержатся более 20 слов — наименее многочисленные; к примеру, известно лишь 8 надписей, содержащих более 40 слов:
    1. Liber Linteus («Льняная книга», ок. 250 г. до н. э.) — книга, написанная на  льняном полотне, содержащая около 1200 слов, в том числе 500 разных;
    2. черепица из Капуи ( англ.) (V—IV вв. до н. э.) содержит надпись  бустрофедоном, состоящую из 62 строк и примерно 300 слов, которые возможно прочесть;
    3. пограничный столб из Перуджи ( англ.) (II в до н. э.) содержит информацию о разделе двух земельных участков, содержит 46 строк и 130 слов;
    4. свинцовая лента, найденная в святилище  Минервы (V в до н. э.), содержит 11 строк и 80 слов (40 из которых можно прочитать);
    5. свинцовый  диск из Мальяно (V в до н. э.) содержит более 80 строк;
    6. Арибалл (VII в до н. э.) содержит 70 слов;
    7. скрижали из Пирги (V в до н. э.) — три золотые пластины, две из которых содержат 52 слова на этрусском языке;
    8. бронзовая  табличка из Кортоны (III—II в до н. э.) содержит надписи о продаже земельной собственности, выгравированные с двух сторон (32 строки с одной, 8 — с другой).

      Этру́сский алфави́т — набор символов, характерный для письменного  этрусского языка. Создан на основе западногреческого алфавита.

      Относится к  италийским алфавитам.

Первоначально для  записи этрусского языка использовался архаичный  западногреческий алфавит, кроме двух эволюционировавших по звучанию знаков: S из [s] в [z], и TS из [t] в [ts]; позднее был добавлен знак 8 в значении [p]. В отдельных этрусских и ретийских надписях применялись свои оригинальные знаки. В единственном тексте (Tabula Cortonensis), наряду со знаком M [m], встречается именно  слоговой знак со значением [um].

К 700 году до н. э. этрусский алфавит состоял из 26 букв:


Источник: Древний народ этрусков.  История народа. Часть 11.
Автор:
Теги: история история России народ 1929 2017

Комментарии (0)

Сортировка: Рейтинг | Дата
Пока комментариев к статье нет, но вы можете стать первым.
Написать комментарий:
Напишите ответ :

Выберете причину обращения:

Выберите действие

Укажите ваш емейл:

Укажите емейл

Такого емейла у нас нет.

Проверьте ваш емейл:

Укажите емейл

Почему-то мы не можем найти ваши данные. Напишите, пожалуйста, в специальный раздел обратной связи: Не смогли найти емейл. Наш менеджер разберется в сложившейся ситуации.

Ваши данные удалены

Просим прощения за доставленные неудобства