Названия многих вещей, распространившихся по всему миру, свидетельствуют об отношении к какой-то конкретной стране или народу. Так можно сказать, например, про английские булавки, китайские зонтики, американские бургеры. Как выясняется, иностранцы довольно часто используют в названиях эпитет «русский». Что они имеют в виду? И почему в других странах те или иные предметы, игры, продукты питания и напитки, а также некоторые вещи называются русскими?…
Русские забавы
По мнению многих иностранцев, жители России знают толк в развлечениях, особенно, экстремальных. Так, захватывающий дух и пугающий аттракцион, известный в нашей стране как «Американские горки», во всем мире называют «Русские горки».
Самый первый такой аттракцион появился в 1885 году в парке развлечений, расположенном на полуострове Кони-Айленд (Нью-Йорк, США). Он назывался The Gravity Pleasure Road и представлял собой своеобразную увеселительную железную дорогу.
Затем подобные сооружения начали строить по всей Америке, сейчас наиболее увлекательные аттракционы данного типа находятся именно в Штатах.
Название «Русские горки» связано с традиционной зимней забавой жителей нашей страны – залихватски кататься на санках с покрытых снегом холмов.
Еще в XVII веке во многих русских городах строились специальные сооружения, поверхность которых поливали водой. На морозе она быстро застывала, и с таких ледяных горок было особенно весело скользить.
Говорят, что зимой 1784 года на территории императорской резиденции Ораниенбаум для увеселения Екатерины II и ее друзей были также построены ледяные горки. Иностранные послы рассказывали в своих государствах о такой русской забаве, отсюда и пошло название аттракциона, имитирующего катание с горок.
Еще более экстремальный вид развлечения – «Русская рулетка». Эта жестокая и смертельно опасная игра действительно появилась в нашей стране. Только у нас ее чаще называли «Гусарской рулеткой».
Обычно в пустой барабан револьвера заряжался один патрон, а игроки по очереди крутили барабан, затем подносили дуло оружия к собственному виску и нажимали на курок. Они не знали, получится выстрел холостым или нет. Часто такая забава, которой любили тешить себя бравые офицеры, заканчивалась смертью кого-то из игроков.
По основной версии, «Русскую рулетку» придумали военные. Хотя отдельные историки утверждают, что в XIX веке так развлекались охранники тюрем, которые заставляли сидельцев стрелять в себя по очереди, делая при этом ставки: кто из заключенных погибнет первым.
Для иностранцев «Русская рулетка» всегда была свидетельством бесшабашного отношения жителей нашей страны к собственной и чужой жизни.
Русская кухня
Национальная кухня – это еще один русский бренд. Ведь одна из героинь «Сказки о царе Салтане» А.С. Пушкина не случайно обещает приготовить пир «…на весь крещеный мир».
В нашей стране всегда любили хорошо покушать, что даже на известных французских кулинаров производило неизгладимое впечатление. Например, сервировка по-русски быстро стала популярной в Западной Европе, а затем и во всем мире.
До начала XIX века во Франции и многих других странах все кушанья выставлялись на стол сразу, поэтому некоторые горячие блюда успевали остыть, пока до них доходило дело. Во время официальных приемов в Париже русский посол Александр Борисович Куракин (1752-1818 гг.) изменил устоявшуюся традицию.
Он усадил гостей за полностью сервированный стол, но кушанья приказал подавать по очереди. Так, сладкие десертные пирожки и блинчики французы получили «с пылу, с жару», что им очень понравилось. Данный подход к подаче блюд и стал называться сервировкой по-русски.
Если продолжать разговор о еде, то стоит упомянуть, что во многих ресторанах мира подают «Русский салат», который в нашей стране называется по фамилии автора. Шеф-повар Люсьен Оливье придумал это вкусное и сытное кушанье в 60-х годах XIX века в московском ресторане «Эрмитаж», где подавались блюда французской кухни.
Салат очень понравился посетителям ресторана, стал очень популярен в нашей стране, и когда его распробовали иностранцы, они назвали это блюдо русским, ведь именно здесь был создан рецепт данного кушанья.
Примечательно, что изначально салат «Оливье» готовили из рябчиков, раковых шеек, каперсов и оливок. В советское время ингредиентный состав этого блюда претерпел значительные изменения, став ближе к народу.
Русские напитки
Не только хорошо покушать всегда умели русские, наши предки знали толк и в напитках. И речь не только об алкоголе. Так, иностранцы по достоинству оценили русский чай. Речь идет о сушеных листьях кипрея, именуемого в народе Иван-чаем. Его также называют «Копорский чай».
В XIX веке этот ароматный и бодрящий напиток экспортировался из России в Англию и другие страны Западной Европы, но затем был вытеснен с рынка традиционным индийским черным чаем и незаслуженно забыт. В русском чае содержится немало полезных для здоровья веществ, витамины группы В и С, пектин. Он имеет чуть терпкий, приятный вкус.
А вот коктейли «Черный русский» и «Белый русский» никакого отношения к нашей стране не имеют, они были названы так, поскольку в их состав входит водка, которую считают традиционно русским напитком.
Автором коктейля «Черный русский» является бельгийский бармен Гюстав Топ, который впервые приготовил его в 1949 году в ресторане брюссельского отеля «Метрополь». Помимо водки в состав коктейля входит кофейный ликер, что дает напитку характерный темный цвет.
«Белый русский» готовится также, только с добавлением сливок. Его очень любит главный герой американского фильма «Большой Лебовски» (1998 г.).
Красота по-русски
Не случайно в старину на Руси о привлекательной юной особе говорили «красна-девица». Иностранцы давно заметили любовь наших сограждан к этому цвету, и речь идет не только об эпохе СССР с кумачовыми знаменами. В зарубежной индустрии красоты широко известна и популярна помада оттенка Russian Red.
Еще в 80-х годах XX века североамериканская компания MAC (Makeup Art Cosmetics) выпустила продукцию с таким названием. По мнению иностранных стилистов и визажистов, большинство русских девушек предпочитают именно насыщенный и глубокий оттенок красной помады. Известно, что популярная американская певица Мадонна пользовалась оттенком Russian Red во время сценических выступлений.
Конечно, традиционная для России ушанка имеет весьма отдаленное отношение к индустрии красоты, но морозной зимой она бывает как нельзя кстати.
В странах Западной Европы и США этот меховой головной убор часто называют русской шапкой. Интересно, что прообразом ушанки была «колчаковка», которую в годы Гражданской войны носили солдаты Белой армии адмирала Александра Колчака (1874-1920 гг.). Затем такие шапки оценили и представители пролетариата.
Чем русские больше всего раздражают европейцев
Иногда сложно ответить, почему не любят русских. Да и можно ли говорить в целом об отношении других наций к этому народу? У каждого могут быть свои предположения насчет неприязни к русскому населению.
Всевозможные форумы пестрят различными комментариями, так или иначе связанными с восприятием России со стороны. У каждого государства своя культура, что вполне может объяснить общее нежелание признавать чужие порядки.
Размеренная жизнь среднестатистического европейца или американца весьма отличается от русского человека. Культура слишком сильно отличается, чтобы так просто говорить о возможности взаимной любви и уважения. И вот ключевые камни преткновения между двумя цивилизациями:
Лишняя эмоциональность
Для русских характерно быстрое переключение с угрюмости на безудержное веселье и наоборот. Слишком большое радушие настораживает. Европейцы, привыкшие встречаться преимущественно на нейтральной территории, не могут понять большого застолья в стесненных жилищных условиях. Им характерно сдержанное проявление эмоций, а не бурная демонстрация своих чувств.
Непредсказуемость
Русские легко могут сделать то, что пришло им в голову 5 минут назад. Европейцы не понимают подобного поведения. Сложно строить совместные планы, когда партнер в любой момент готов пойти по другому пути.
Привычка сорить
Известно, что чисто там... да-да! Именно! Нет нужды говорить, что сравнение улиц провинциального городка где-нибудь в Италии и в России будет отнюдь не в пользу последней. Вопрос не столько в руководстве страны, сколько в привычках людей, населяющих местность.
Умение привлекать к себе внимание
Тонны косметики, громкий разговор и безвкусица в одежде еще больше углубляют пропасть между жителями США, ЕС и России.
Большое проявление различных дискриминаций
Европейская культура включает в себя гипертрофированную заботу о детях, стариках, подчеркивание равенства полов и различных национальностей. Не все у них проходит гладко, но все же законопослушные граждане привыкли следовать прописным правилам. Русский же на деле говорит одно, а делает совершенно другое.
Женщину могут не взять ан работу просто потому, что работодателю почудилось в ней желание в ближайшие пару лет родить ребенка. Детей спокойно наказывают ремнем и криками, а пенсии стариков едва хватает на оплату коммунальных услуг и таблетки.
В транспорте до сих пор спорят, стоит ли уступать место беременным и мамочкам с детками, хотя в Европе подобная ситуация кажется вообще нереальной.
Умение впадать в ярость
Холеные американские солдаты просто так не будут рваться в бой. В сытой душе очень сложно вызвать настоящую ярость. Русские же способны на ровном месте «выйти из себя» и сломать все, что попадется в поле зрения.
Удивление высоким умом и плохой организованностью
Смекалка русских не знает границ. Если появилось желание что-то сделать, то ни одна преграда в мире не сможет устоять перед загадочной славянской душой. При этом, остается удивительным тот факт, что страна не идет в своем развитии вперед семимильными шагами.
Неотесанность
Почти для каждого европейца и американца любой гаджет — это естественная норма жизни. Очень сложно объяснить им, как можно найти верный путь без компаса и навигатора. Поэтому их пугает способность русских жить даже без всех этих новомодных штучек.
Действия политиков
Для укрепления страны очень важно, чтобы у народа был общий враг. Если его не создать вовне, то врагом рискует стать само правительство. Проще показать, что Россия — страшная страна, которую следует бояться, чем объединять нацию обычным повышением самосознания.
«Широкая душа»
Американцы готовы носить дежурную улыбку круглосуточно, поэтому считают русских угрюмыми. Но на практике вряд ли можно просто так заскочить в Америке к соседу и попросить соли. Им непонятен жест «широкой души», когда ближнему просто так отдается что-либо без намека на выгоду в дальнейшем.
Комментарии (0)