История,Альтернативная история,История России,СССР

О гимне с ядом

Попалась на глаза картинка с текстами гимнов СССР, где крайним левым есть первоначальная его ещё сталинская версия, по центру — в позднем его варианте — 1977 года, ну, и крайне правым помещён текст того, что гимнастки выводят на разных распилиадах. Раньше слышал об отличиях, сейчас решил вчитаться. 

Дам предысторию. С 1833 по 1917 год гимном Российской империи были 6 строк “Боже, Царя храни!” текст этого гимна можно воспринять как молитву или как указание господу Богу. В феврале 1917 года господа либералы прогнали малахольного Николая II и в качестве гимна в 1918 году учредили немолодую иностранку “Рабочая Марсельеза” 1792 года рождения. Текст её хотя длинный и заковырист, но отражал список текущих чаяний рабочих и солдат, пинал, конечно же, прежнюю власть — царя. Тогда же в 1917 Совет рабочих и солдатских депутатов в качестве гимна принял “Интернационал”. Первоначальный текст был ещё сильнее насыщен сюжетами и эмоциями, в нём использовались слова: налог, уголь, сталь, паразиты с тунеядцами. Итоговый текст стал короче и получился выдержанным от выпадов в разные стороны, после чего прослужил в качестве Гимна СССР до конца 1943 года. Советское правительство понимало, что повзрослевшему, уже сильному государству нужен свой гимн, а не переводной вариант скандальной в Европе песенки, ну, а вступление Красной Армии(*) в Европу в 1944 ещё и вынуждало к этому. Ещё с конца 1930х годов был объявлен конкурс, 14 декабря 1943 года постановлением Политбюро ЦК ВКП(б) текст был утверждён, а в новогоднюю ночь на 1944 год гимн на музыку Александрова, слова Михалкова и Эль-Регистана был передан всей стране по радио. Наверняка, к правке текста приложил руку и Иосиф Виссарионович. Прошло время, победа в войне была достигнута, страна восстановилась из пепла, СССР стал уважаем во всём мире, а для партийной элиты настало счастливое, спокойное и сытое время, от чего партэлита массово раздобрела. Сталин будучи председателем Совета министров и секретарём партии на XIX съезде партии осенью 1952 года предложил отодвинуть партию от управления страной, т.е. сделать страну по-настоящему Советской. Партийной верхушке это не понравилось, недолго думая особо ретивые убили Сталина, изумлённое Политбюро согласилось с таким поворотом событий и уже не сильно возмутилось, когда через 100 дней был убит Берия. Надо было как-то дальше жить, через 3 года под занавес партийного съезда Хрущ осудил Сталина, борзо-писатели, традиционно тупая и держащая нос по ветру интеллигенция, начала бодро гавкать в сторону мёртвого вождя и публично его осуждать. Народ был изумлён.

С 1955 по 1971 год гимн исполнялся без слов, только музыка. Надо было как-то узаконить подобное положение вещей и в текст Гимна в 1971 году вносятся абстрактные обтекаемые фразы вместо изначальных режущих глаз убийцам.

Попытаемся сравнить и проанализировать разницу между первоначальным сталинским текстом Гимна 1943 года со следующим текстом “хрущёвско-брежневским”, утверждённый Президиумом Верховного Совета в 1977 году. Через полгода в том же 1977 году отменили сталинскую Конституцию 1936 года, заменив новой, в которой отведена почётная и обязательная “руководящая и направляющая” роль единственной партии.

Начнём.
Первые 6 строк Гимна не решились трогать — ещё 20 лет от убийства Сталина не прошло:

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!
Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надежный оплот!


Следующие две строки заменили, сравните оригинальное звучание:

Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведет!


Здесь всё логично — страна Советская и знамя у неё такое же — народное, знамя — это целеуказание, оно зовёт заниматься объективно полезным делом — уничтожать врагов, что заметно от победы до другой победы. А вот на что заменили:

Партия Ленина — сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведёт!


Оказывается, это партия Ленина служит народу силой! Мы слышали, но сомневались до 1991 года, пока 19 миллионов коммунистов не кинули народ и страну на произвол хищников и психопатов. Виноват, конечно же, народ — это его же сила такой оказалась. И направление движения тоже — однозначно полезное дело (защита граждан) заменили на нечто виртуальное, что никто никогда не трогал, не видел, более того, даже описания фантастов чего не имелось — на коммунизм.
В следующих четырёх строках заменили одну убрав Сталина:

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил:
Нас вырастил Сталин — на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил!


Решили, что Ленин, в период с 1918 по 1922-24 гг. не только спас страну в Гражданской войне, указал путь развития страны, но и на что-то поднял народы:

На правое дело он поднял народы

А Сталин с 1923 по 1953 года так, где-то на вторых ролях 30 лет болтался, что не стоит и упоминать о нём. Но ведь именно Сталин — отец и Советская страна — мать, вырастили тех мальчишек 1919-1921 годов рождения, которые сумели согнуть в бараний рог весь европейский фашизм (а это 400 млн.человек населения, когда численность населения СССР всего 200 млн.) и человека в космос запустили. Первым. У тех детей после 1917 года рождения были свои биологические матери-отцы, как и у тех, кто родился в 1960-1970е года. Первые свою страну выстроили, отстояли, а вторые растащили её по пунктам приёма чёрного и цветного металла. Те и другие были с папами, с мамами, но у вторых не было такого отца, как Сталин и уже не было той страны Советской(**) что вырастила первых “на верность народу”.

В следующих четырёх оставили только одну строку — пока ещё свободное Отечество:

Славься, Отечество наше свободное,
Счастья народов надежный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведет!


оставив:

Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Партия Ленина — сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведёт!


Не знаю — чем “дружба для народов” понравилась убийцам Сталина больше, чем “счастье”? По мне так счастье более полезная вещь, чем дружба, но извратителям первоначального текста было виднее, они народ к торжеству вели, как <Ленин> у них поднял народы, так они народы повели. Торжества случились в 1991 году, контрольные торжества — в 1993, в новый год 1995, с 1999 года и далее везде.
Продолжаем чтение. Реальный, осмысленный, вполне понятный и конкретный текст людей дела:

Мы армию нашу растили в сраженьях.
Захватчиков подлых с дороги сметем!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
Мы к славе Отчизну свою поведем!


заменяют на какую-то либеральную галиматью:

В победе бессмертных идей коммунизма
Мы видим грядущее нашей страны,
И Красному знамени славной Отчизны
Мы будем всегда беззаветно верны!


в каждой фразе, как выяснилось содержалась ложь: ни будущего не видели ибо тупы, флагу красному не то чтобы верность не сохранили, а присягнули флагу врагов — власовской тряпке, ну а о победе идеи коммунизма вообще никто не вспоминает.
И в завершающем припеве оставили славу, повторив уже один раз придуманную дружку (у подлецов, как правило, с фантазией плохо):

Славься, Отечество наше свободное,
Славы народов надежный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведет!


Оставив:

Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Партия Ленина — сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведёт!


Обратите внимание, как плотно приложены слова в исходном тексте, насколько логически верно одно из другого вытекает: свобода Отечества — это надежный оплот и не чего-нибудь, а славы. Что же такое Слава? Это честь, это высокий нравственный уровень в чужих глазах. Что же такое дружба народов? Вот кремлёвский народ дружит с чеченским народом, дружит ещё с какими-то западными заморскими народами и даже с одним ближневосточным. А русский народ на всё это смотрим и … тоже дружит. Но Славы у русского народа больше нет.
Описать то, что наворотили в текст гимна РФ в 90е годы (ещё 20 лет спустя) нет ни желания, ни слов нематерных. Пытаюсь представить себе человека, для кого писаное там — святая правда, малосимпатичный персонаж получается. Выводы по прочтению текста гимна РФ вы составьте сами.

* — если считать убийство председателя Совета министров ИВ Сталина началом государственным переворота, то, можно сказать, что после 5 марта 1953 года Советской страны уже не было, оставались только её рудименты вроде названия. Скорость, мощь развития страны заложенная при Сталине была так велика, что позволила после 1953 год вывести спутник (1957) в космос и человека (1961).

** — что думали о новом тексте гимна командиры и крупные военачальники Советской Армии можно понять из докладной записки от Абакумова Сталину 23 декабря 1943 года, спустя неделю после публикации текста в газетах

О гимне с ядом

Спецсообщение Абакумова Сталину о реакции военнослужащих на новый государственный гимн СССР

23 декабря 1943 г.
№ 343/a Сов. секретно
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ ОБОРОНЫ
товарищу СТАЛИНУ
Опубликованное в печати решение Совета Народных Комиссаров Союза ССР «О государственном гимне Советского Союза» вызвало широкий отклик среди военнослужащих Красной Армии.
Генеральский и офицерский состав Красной Армии одобряют замену «Интернационала» новым государственным гимном, текст которого славит нашу великую советскую Родину, нерушимый союз свободных республик, и «соответствует по своему содержанию делу и сущности советского строя».
ЯКОВЛЕВ, генерал-полковник — начальник Главного Артиллерийского Управления Красной Армии:
«За границей это будут расценивать как шаг назад, как уступку союзникам, а на самом деле это не так. Ведь сколько таких шагов мы сделали за войну: комиссаров ликвидировали — ничего не случилось, даже лучше стали воевать, генеральские офицерские звания ввели, погоны всем надели — дисциплину укрепили.
Святейший синод создали, патриарха выбрали, Коминтерн распустили и, наконец, отменили "Интернационал", и все это на пользу Родине.
Как может быть "Интернационал" с немецким зверем, истребившим сотни тысяч советских людей, превратившим нашу страну в пустыню.
Истребление фашистской нечисти — вот какие задачи сейчас должны стоять, а поэтому все, что может ускорить гибель фашизма, должно быть использовано для этого».
НОВИКОВ, маршал авиации — командующий ВВС Красной Армии:
«Содержание гимна сильное. Видимо, так же сильно будет звучать и музыка. Это мероприятие вполне своевременное, так как старый гимн уже себя изжил и его содержание не соответствует духу времени».
СЕВОСТЬЯНОВ — полковник, начальник инженерного отдела 5 армии Западного фронта:
«Новый гимн Советского Союза соответствует настоящему времени и значительно отражает роль Верховного Главнокомандующего товарища СТАЛИНА».
НИКИТИН, генерал-полковник авиации — заместитель командующего ВВС Красной Армии:
«Замечательный гимн. Содержание его очень и очень долговечно. Именно такой гимн нам и нужен. В каждом слове нового гимна чувствуется большая сила нашего народа».
ДМИТРИЕНКО, полковник — начальник отделения штаба тыла Красной Армии:
«В новом гимне очень правильно упоминается о Ленине и Сталине, где говорится, что нас вырастил Сталин — на верность народу.
Это отражает эру великих людей, создание Советского Союза и воспитание живущих в нем героических людей».
ТЕКМАЗОВ, генерал-майор — начальник разведывательного отдела штаба Белорусского фронта:
«Новый текст гимна учит любить Родину, отечество конкретно, а не вообще. Он складывает смысл понятия об отчизне и главное, что Советский Союз сплотила Великая Русь. В гимне говорится об отечестве, и при этих словах рождается у каждого гордость за свой народ и союз всех народов советской страны».
РАХМАНОВ, генерал-майор медицинской службы — член Центральной военно-врачебной комиссии Красной Армии:
«Новый гимн полностью отражает политическое положение нашего государства. Его содержание основано на выступлениях товарища СТАЛИНА и его исторических указаниях».
ЖУРАВЛЕВ, генерал-лейтенант авиации — начальник Оперативного Управления штаба ВВС Красной Армии:
«Новый гимн Советского Союза созвучен нашей эпохе. Текст его корректировал лично товарищ СТАЛИН.
Очень важно теперь, чтобы на эти слова была бы написана хорошая музыка».
МАКАРОВ, полковник — начальник финслужбы штаба Отдельной Московской армии ПВО:
«Текст очень хорош и все охватывает: первый куплет Русь, второй куплет — ЛЕНИН и СТАЛИН и третий — Красная Армия. Припев — о дружбе народов».
СМОЛЕНСКИЙ, майор — старший помощник разведотделения Управления артиллерии штаба 33 армии Западного фронта:
«Этот замечательный гимн о ЛЕНИНЕ и СТАЛИНЕ должны петь все народы, и не в какой-либо песне, а в государственном гимне».
КОНДРАТОВ, полковник — начальник штаба 72 стрелкового корпуса 5-й армии Западного фронта:
«Слова нового гимна отражают силу советских республик, сплотившихся вокруг Советской России. Они говорят об отечестве и дружбе народов, о великих вождях ЛЕНИНЕ и СТАЛИНЕ, которые показали путь русскому народу и вдохновили его на подвиги и борьбу с зарвавшимися фашистами».
БОГДАНОВ, подполковник — помощник командира 2-ой дивизии аэростатов заграждения Особой Московской Армии ПВО:
«Раз был распущен Коминтерн, как сыгравший свою роль в организации рабочего класса, значит, и гимн Интернационал отжил свои функции. Наше Правительство очень правильно поступило, что ввело новый текст государственного гимна, где отражается весь пройденный путь Советской власти за 26 лет существования и ярко отражается роль основоположников нашего государства — Ленина и Сталина».
МОТАЕВ, инженер-полковник — начальник отдела Главного Управления Инженерно-авиационной службы ВВС Красной Армии:
«Наконец-то вспомнили про великую Русь, а то ведь ее совсем было забыли. Из русского лексикона это слово было вычеркнуто. Это было большой ошибкой.
Основой нашего государства, из которой возник Советский Союз, была Россия. На этой основе и надо воспитывать. Это слово создает большие традиции, в которых мы так нуждаемся».
СОРОКИН, полковник — слушатель Высшей Военной академии им. Ворошилова:
«Слова нового гимна исключительно глубоки и содержательны. Весь гимн отражает наше теперешнее состояние страны и нашу силу».
КИСЛОВ, подполковник — начальник штаба 56 зенитно-артиллерийской дивизии Особой Московской Армии ПВО:
«Изменение гимна — это мероприятие необходимо. Интернационал свою роль выполнял еще в годы гражданской войны, сейчас же он не отражает советской действительности.

Новый гимн вполне отражает сущность нашей действительности. В новом гимне воспеваются вожди и организаторы построения счастливой жизни, и в нем же воспевается наша доблестная армия».
КУРИЛОВ, генерал-майор авиации — начальник Центрального аэродрома имени Фрунзе:
«Содержание Интернационала устарело и не соответствует нынешней обстановке. Новый же гимн полностью отражает действительность и жизнь многонационального Советского Союза».
АЛЕШИН, генерал-майор — зам. начальника группы при Главном Управлении Кадров НКО:
«Гимн очень хороший. Слова бодрые, с большим внутренним смыслом и содержанием. Хотелось бы скорее услыхать, как звучит мелодия гимна. Наверное, и часы на Спасской башне будут выбивать мелодии гимна».
КРАСНОЩЕКОВ, полковник — начальник отдела Академии штаба ВВС Красной Армии:
«Интернационал, конечно, устарел. В старом гимне было о разрушении старого мира. Доколе же мы будем говорить, что старый мир разрушим, когда мы уже пришли к социалистическому обществу».
ОСТРОУМОВ, подполковник — начальник штаба 56 дивизии Особой Московской армии ПВО:
«Вот это я понимаю, действительно современный текст гимна. Приятно будет такие слова и произносить, где выражается вся работа русского народа и наших вождей по созданию русского — советского государства. Теперь наши союзники призадумаются и будут еще больше считаться с нами. Впервые в истории будет так воспеваться русский народ, как сейчас».
ЭРНЕСТ, генерал-майор — начальник кафедры бронетанковых войск Военной Академии имени Фрунзе:
«Гимн очень хороший, красивый и сильный. В нем сказано и о прошлом, и о настоящем, и о будущем нашей страны, и о задачах Советского Союза. Конечно, текст совершенно отличен от Интернационала. Интернационал уже не соответствует условиям жизни нашей страны, происшедшим в ней изменениям в связи с победами социализма.
Ясно, что при изменении гимна учтен и момент наших взаимоотношений с союзниками».
ИВАЩЕНКО, ст. лейтенант артполка ПВО штаба Западного фронта:
«Интернационал не отражает социалистической сущности Советской власти, т.е. не отражает коренного перелома в нашей стране за 26 лет.
Нами построено новое социалистическое отечество, уничтожена эксплуатация человека человеком, народы Советского Союза живут в братском содружестве. В священной борьбе против немецко-фашистских захватчиков мы боремся за свою свободную независимость.
Новый гимн будет воспевать пройденный тяжелый, но славный путь нашего поколения и нашу борьбу с иноземными оккупантами».
КОНДРАТЬЕВ, генерал-лейтенант — начальник Главного Дорожного Управления Красной Армии:
«Мероприятие нашего Правительства о введении нового государственного гимна своевременное и отражает в настоящее время весь ход Отечественной войны».
СУХОВОЙ, подполковник — старший помощник начальника оперативного отдела штаба Белорусского фронта: «В обстановке Великой Отечественной войны введение гимна — это призыв ко всем свободолюбивым народам на разгром фашизма».
ГНИЛОБОКОВ, майор — старший помощник начальника оперативного отдела бронетанковых и механизированных войск 4-го Украинского фронта:
«Действительно, Интернационал уже устарел. Его слова к призыву "вставай проклятьем заклейменный, весь мир голодных и рабов", — не отвечают действительности. Какие же мы рабы, мы люди Великой советской страны».
ЕЖОВ, полковник — начальник шифротдела штаба Белорусского фронта:
«Содержание "интернационала" в настоящее время отжило. В старом гимне была подчеркнута гегемония пролетариата, а в новом гимне отражается весь народ». u
ВЕНСКИЙ, генерал-майор — начальник Управления формирования войск Красной Армии:
«Гимн имеет большое значение. В тексте записаны огромные достижения социалистической стройки и героической борьбы».
ГАЛЬЦЕВ, полковник — помощник начальника I отдела Главного Интендантского Управления Красной Армии:
«Новый гимн по своему содержанию отвечает всем требованиям современности. Он отражает действительность Советского Союза, его особенности и достижения».
ИВАНЧЕНКО, майор — пом. начальника разведотдела 67 армии Ленинградского фронта:
«Правильное решение о введении этого гимна. Гимн составлен очень умело, коротко и ясно и короче, чем Интернационал, это облегчит его исполнение».
ФЕДЮНИН, техник-лейтенант 2 дивизии аэростатов заграждения Особой Московской армии ПВО:
«При пении старого гимна многие слова и выражения — чувствовалось, что они лишены, да и не только лишены, а просто в наше время не имели того смысла, который в них заложен. В самом деле, мы уже давно отжили в "мире рабов", создали новое, свое отечество. Новый гимн лаконичен, прекрасен по содержанию, в нем отображены все чувства советского народа».
КИСЕЛЕВ, полковник — начальник химслужбы 13 Воздушной армии Ленинградского фронта:
«Новый гимн хорош тем, что будет отражать действительность сегодняшнего дня и мобилизовывать на защиту своего государства».
ЖИРНОБЛЕЕВ, подполковник — начальник штаба бронетанковых и мо-томехвойск штаба 33 армии Западного фронта:
«Совершенно правильно, что заменили текст гимна. Новый гимн полностью отражает происшедшее за 26 лет существования Советской власти изменение в нашей стране и в настоящий период Отечественной войны с фашистскими поработителями».
Высказывая положительные отзывы о замене государственного гимна Союза ССР новым текстом, некоторые генералы и офицеры Красной Армии считают, что это сделано под влиянием нашего сотрудничества с союзниками — Англией и Америкой.
ВОЛЬСКИЙ, генерал-лейтенант — заместитель командующего бронетанковыми и механизированными войсками Красной Армии:
«Раз у нас завязались дружественные отношения с англичанами и американцами и при всяких встречах они вынуждены играть Интернационал, а это им, конечно, не по нутру, надо было ввести новый гимн, соответствующий духу времени и не умаляющий достоинства Советского Союза. Новый гимн хорош, послушаем, как он будет звучать в исполнении».
ГРЕНДАЛЬ, генерал-лейтенант авиации — начальник Разведывательного Управления штаба ВВС Красной Армии:
«Хорошо, что вспомнили, наконец, в гимне о Руси, но все-таки мне кажется, что здесь есть некоторая уступка РУЗВЕЛЬТУ и ЧЕРЧИЛЛЮ».
СЫЧЕВ, инженер-подполковник — начальник учетно-планового отделения Управления вооружения зенитной артиллерии Красной Армии:
«Вставай проклятьем заклейменный — теперь недопустим при наших дружеских отношениях с Англией и Америкой. Это является уступкой союзникам. Вот если бы они потребовали изменения существующего строя и выбора царя, мы, безусловно, на это не пошли бы».
ВОРОБЬЕВ, подполковник — преподаватель Высших Политических курсов имени Ленина:
«Все это делается под большим влиянием союзников. Они диктуют свою волю, тем более им это удается сейчас, когда наша страна серьезно обессилена в войне и с их волей приходится считаться. Поэтому приходится отказываться от гимна, который завоеван кровью рабочих России».
РЖЕВСКИЙ, майор — старший помощник начальника отдела Управления бронетанковых и мотомехвойск штаба 49 армии Западного фронта:
«Замена Интернационала новым гимном произведена, как и другие мероприятия, под давлением наших союзников. Наше Правительство идет на все, чтобы быстрее открыть второй фронт».
КОРЗУН, полковник — начальник отдела кадров Центрального Управления военных сообщений Красной Армии:
«Введение нового гимна явилось одним из больших событий, так как Интернационал не может быть в настоящую эпоху. Мы заключили союз с капиталистическими странами, а в Интернационале говорится о ликвидации рабства, а у наших союзников имеется эксплуатация человека».
БЕЛИКОВ, майор — начальник штаба 53 офицерского полка офицерской бригады Московского военного округа:
«Новый гимн Советского Союза выпущен потому, что Интернационал затрагивал внутреннюю жизнь наших союзников — Англии и Америки».
ХОЖАИНОВ, инженер-подполковник — начальник отдела 5-го Управления ГАУ Красной Армии:
«Опубликование нового гимна связано с международными отношениями. Об этом стоял вопрос на совещании союзных держав, где, надо полагать, и договорились о замене Интернационала».
КОРОЛЕВ, майор — помощник начальника отделения оперативного отдела штаба 33 армии Западного фронта:
«Изменение текста гимна произошло после требования английских и американских дипломатов, которым прежний гимн Интернационал не нравился».
ДОНИЧЕВ, майор — преподаватель тактики разведывательных курсов усовершенствования командного состава Главного Разведывательного Управления Красной Армии:
«Замена текста гимна произведена не потому, что старый гимн не соответствует новой установке в нашей социалистической стране, как это указано в постановлении Правительства. Новый текст введен потому, что хотим угодить нашим союзникам, которым Интернационал не нравится».
ФРОЛОВ, полковник интендантской службы — начальник 6 отдела Управления обозно-хозяйственного снабжения ГИУ Красной Армии:
«Раньше мы были обособлены и одиноки, поэтому могли петь и говорить, не прислушиваясь к тому, что о нас скажут другие. Теперь приходится прислушиваться к мнению других государств и приспосабливать свои гимны для наших союзников. Потому вслед за изменением отношения к церкви и к интернациональному движению пришлось менять текст гимна на более безобидный».
САВЕЛЬЕВ, инженер-капитан Управления связи штаба Отдельной Московской армии ПВО:
«Замена гимна связана со встречей государственных деятелей в Тегеране, это связано с новым направлением в политике нашего государства, а также с роспуском Коминтерна».
КРЫЛОВ, полковник — начальник отделения Главного Интендантского Управления Красной Армии:
«Мы идем постепенно к тому, что появится и гимн Боже царя храни. Мы постепенно меняем нашу основную установку и подходим к тому, чтобы быть приятными для наших союзников».
ВОРКОВ, майор — старший помощник начальника отдела боевой подготовки штаба Белорусского фронта:
«Тут не обошлось без нажима РУЗВЕЛЬТА и ЧЕРЧИЛЛЯ, которые заставили товарища СТАЛИНА изменить наш гимн, так как в нем было сказано "весь мир насилья мы разрушим до основания", что им не нравилось».
ПАССОВА — преподаватель немецкого языка Химической академии Красной Армии:
«Это дело англичан, это их влияние, это они пришли к тому, что у нас сейчас до смешного высоко поднято положение церкви. Это они заставили отказаться от самых лучших идеалов и ликвидировать Коминтерн. Это они сейчас заставили отменить "Интернационал". Какой бы ни был новый гимн, он для меня никогда не будет тем, чем был "Интернационал". Я пожилой человек, но всякий раз, когда я слышу Интернационал, у меня от волнения мурашки бегают по коже. Нет, я против. Это все влияние Англии».
КОШНИЦКИЙ — слушатель Высших академических курсов Красной Армии:
«Принятие нового гимна находится также в прямой связи с Тегеранской конференцией, где союзники предложили товарищу СТАЛИНУ отказаться от всего, что связано с нашей идеей мировой революции. Вероятно, скоро союзники откроют второй фронт».
БЕЛОВ, полковник интендантской службы — заместитель начальника Финансового Управления Главного Артиллерийского Управления Красной Армии:
«Гимн Интернационал был несовместим с роспуском Коминтерна, так как мы в нем призываем разрушить старый мир и построить новый. Если бы мы этого не сделали, то к нам было бы какое-то недоверие со стороны Англии и Америки».
Часть офицеров Красной Армии высказывает отрицательные суждения о замене «Интернационала» новым текстом государственного гимна Союза ССР, а некоторые считают, что новый гимн будет существовать только в период Отечественной войны, после чего его заменят другим текстом гимна или даже возвратятся к «Интернационалу».
КОПЫЛОВ, инженер-майор — начальник 3 отдела Импортного Управления ВВС Красной Армии:
«Гимн не отражает величия и пафоса мирного строительства, о чем мы все время говорили до войны».
ГОЛЫДЕВ, майор — специальный корреспондент газеты Авиации Дальнего Действия «Красный Сокол»:
«Из известных мне гимнов ряда государств это будет самый неудачный гимн по своему художественному и внутреннему содержанию — это сбор грубо рифмованных лозунгов, в котором нет той силы и красоты, как в монархическом гимне Боже царя храни».
ПЕТРОВ, инженер-подполковник — начальник отдела эксплуатации Управления бронетанковых войск Волховского фронта:
«Жалко расставаться с бывшим гимном Советского Союза. Интернационал отражал порыв, героизм, стремление к борьбе, и вообще это был любимый гимн, который облагораживал человека, а новый гимн, хотя мы его и не слушали, однако, судя по содержанию — неинтересен. Не те слова, к которым привыкли. Жалко расставаться с тем, что отражает борьбу за Советскую власть».
ЮНАШ, капитан — начальник 3 отделения Главного Интендантского Управления Красной Армии:
«В тексте гимна нет ничего возвышенного и зовущего. Текст плохо запоминается и вял».
ГОЛОВАНЬ, полковник — зам. начальника 2-го Прибалтийского направления Оперативного Управления Генерального штаба Красной Армии:
«Новый гимн Советского Союза, очевидно, вводится только на время войны, так как мы не отказываемся же от влияния на развитие революционного движения во всем мире».
ВАСИЛЕВСКИЙ, инженер-капитан — пом. начальника 3 отдела Импортного Управления ВВС Красной Армии:
«Через два-три года гимн будет устаревшим, и вообще он отражает не мирные цели Советского Союза, а прославляет опять войну».
ФИЛАТОВ, инженер Центрального конструкторского бюро Главного Управления гидрометеорологической службы Красной Армии:
«Старый гимн был величественный и сильный словами и с глубоким содержанием, а новый — так, песенка какая-то».
ТОРОХОВ, подполковник — начальник разведотдела 28 армии 4-го Украинского фронта:
«Слова нового гимна не нравятся, нет в них боевого огня. Не стоило бы вообще теперь менять гимн».
НОРДКИН, капитан интендантской службы — старший пом. начальника отделения Главного Интендантского Управления Красной Армии:
«Содержание нового гимна не направляющее и даже не констатирующее. В гимне проскальзывает возвеличение русской нации при замалчивании других наций. Темными элементами это может быть использовано как великодержавный русский шовинизм. Заметно последовательное выпячивание русского народа».
ЯСТРЕБОВ, подполковник — начальник отделения отдела связи Авиации Дальнего Действия:
«Новый гимн Советского Союза состоит из простого набора слов, ну а в отношении музыки к гимну, то от АЛЕКСАНДРОВА ничего хорошего ожидать нельзя, у него вся музыка однообразна и основана на сплошном шуме».
БОГАТЫРЕВ, майор — помощник начальника отделения оперативного отдела тыла 48 армии Белорусского фронта:
«Много мы уже разных "песенок" пережили, и это после войны изменится. Такой гимн является продуктом войны и по существу отражает задачи только сегодняшнего дня».
КОНИЧЕВ, майор — зам. начальника военного факультета 2-го Медицинского института МВО по учебной части:
«Новый гимн не такой торжественный, как Интернационал. Слова и мысли более простые. Введение нового гимна бесспорно связано с роспуском Коминтерна и является мероприятием, продолжающим нашу политику отступления. Это все дорога к чему-то новому».
МУШНИКОВ, майор ветеринарной службы — старший помощник начальника Ветеринарного Управления тыла 49 армии Западного фронта:
«Новый гимн не отражает сегодняшнего дня. В нем ничего не говорится о Коммунистической партии и о коммунизме, несмотря на то что это была наша основная цель».
ЛОМТЕВ, лейтенант административной службы — заместитель начальника отдела военно-морской почты 5-го Управления Главного Управления связи Красной Армии:
«Подумаешь "славься", — это еще при Павле первом пели. Почему Интернационал забракован, ведь это боевой революционный гимн, и один для всех народов.
ТРИФОНОВ, подполковник — старший помощник начальника оперативного отдела 16 воздушной армии Белорусского фронта:
«Новый гимн вводится временно на период войны для поддержания хороших отношений с Англией и Америкой. Окончится война с немцами, сразу же этот гимн будет отменен и опять будет Интернационал».
БАЛЫЧЕВ, инженер-капитан — старший помощник начальника 1-го отдела Управления аэродромного строительства ВВС Красной Армии:
«Мне не нравится текст нового гимна. В нем нет торжественности, а по словам он больше похож на песню, чем на государственный гимн».
СТРИЖИН, лейтенант административной службы — чертежник Управления связи Волховского фронта:
«Надо писать такой гимн, чтобы он был навеки. А ведь слова нового гимна отражают только то, что происходит сейчас. После войны они не будут отражать той обстановки, которая сложится».
СОКОЛОВ, полковник — старший помощник начальника 1 отдела Оперативного Управления ВВС Красной Армии:
«Новый гимн — временное дело. Он обнимает только данную эпоху — эпоху Отечественной войны. Строка об армии в нем введена, также сообразуясь с данной эпохой, но она после войны отживет».
СПОМПОР, майор — старший помощник начальника Отдела кадров Авиации Дальнего Действия:
«Гимн построен неритмично и в грубых словах. Как, например, увязать слова "Русь" и "Союз". Текст гимна написали какие-то неизвестные до сих пор поэты. За мою жизнь это уже третий гимн. Первый гимн был "боже царя храни", второй — "Интернационал" и третий — опубликованный теперь в газетах. Слова первого гимна подобраны исключительно хорошо по стилю и эластичности в противовес последнему гимну. А музыка первого гимна была настолько хороша, что сейчас вспоминаю, как, бывало, заиграют гимн, то сердце рвется от мелодии».
МОРОЗОВ, капитан — помощник начальника оперативного отдела 48 армии Белорусского фронта:
«Ну, будет что-то вроде "вдоль по Питерской". По-моему, каждый гимн должен быть по своему существу консервативным. Всякая смена государственного гимна означает какую-то коренную ломку в политике государства.
"Боже царя" еще не ввели. Ей-богу, хороший был бы гимн, а вместо слова "царя" оставили бы "народ"».
Наряду с отрицательными реагированиями о введении нового текста государственного гимна Советского Союза зафиксированы враждебные высказывания со стороны отдельных военнослужащих Красной Армии.
*ЛЕДНЕВ* — инженер Центрального конструкторского бюро Главного Управления Гидрометеорологической службы Красной Армии:
«Слабоват новый гимн, зря его ввели, и большую сделали ошибку, что ввели туда слова об отдельных личностях».
*ПИЛЮГИН*, инженер-майор — помощник начальника отдела Управления бронепоездов и бронемашин ГАБТУ Красной Армии:
«Неужели мы 26 лет заклеймены проклятием. Хотя да, заклеймены. "Весь мир голодных и рабов". Верно, — рабы до сих пор и почти полуголодные. Конечно, стыдно петь уже такие вещи. Пусть пишут новые и огребают денежки».
*ЛЕВАЧЕВ*, капитан — слушатель Высшей офицерской кавалерийской школы Московского военного округа:
«Сегодня запоют одно, завтра другое. Все равно слушать, что Богородицу, что этот гимн. Нужно к этому гимну подобрать мотив наподобие похоронного марша. Нам на него наплевать».
СПЕРАНСКИЙ, инженер-капитан — начальник 3 отдела Главного Управления гидрометеослужбы Красной Армии:
**«Мне непонятно, зачем включены в текст гимна личности Ленина и Сталина, так как гимн будет существовать многие века, в то время как вожди приходят и уходят»**.
*БАРАНОВ*, ст. лейтенант — пом. начальника Управления прожекторной службы штаба Отдельной Московской армии ПВО:
«Сущность нашего государства изменилась настолько, что перед нами уже не стоят задачи построения коммунистического общества и мы скатываемся к буржуазному строю. В связи с этим марксизм для нас теперь не подходит, и его нужно пересматривать».
*МОИСЕЕНКО*, капитан — слушатель батальона усовершенствования командного состава стрелково-пулеметных курсов Ленинградского фронта:
«Скоро будем петь гимн на мотив "боже царя храни". Все идет к старому».
*ШАРАПОВ* — начальник административно-хозяйственного отдела Центрального Дома Красной Армии:
«Остается лишь изменить и распустить партию большевиков. В 1918—1919 гг. было чем агитировать, тогда был лозунг "земля крестьянам, фабрики рабочим" и свобода слова, а после прижали так, что миллионы людей положили свои головы».
АБАКУМОВ
РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 11. Д. 181. Л. 98—114. Подлинник. Машинопись.

На первом листе имеется резолюция: «Важно. Нужно кой-кого пощупать. Ст.».
*—* Фамилии обведены карандашом и на полях отчеркнуты двумя чертами. 
**—** Отчеркнуто на полях двумя чертами.

  http://warhistory.livejournal.com/1195008.html


Источник: О гимне с ядом
Автор:
Теги: Ленин конкурс персонаж встреча Яд

Комментарии (0)

Сортировка: Рейтинг | Дата
Пока комментариев к статье нет, но вы можете стать первым.
Написать комментарий:
Напишите ответ :
Нелюди отравили семь домашних кошек крысиным ядом
Нелюди отравили семь домашних кошек крысиным ядом
0
Сад огород дача и все самое интересное 00:59 21 фев 2017
В английское библиотеке нашли книгу, пропитанную ядом: кто и зачем отравлял бумагу в XVIII веке
В английское библиотеке нашли книгу, пропитанную ядом: кто и зачем отравлял бумагу в XVIII веке
4
Женский развлекательный и поучительный сайт. 19:55 19 ноя 2022
10 удивительных фактов, которые поразят вас и ваших друзей
10 удивительных фактов, которые поразят вас и ваших друзей
0
Человек познаёт мир 00:30 05 янв 2023
Уважительная причина раз и навсегда перестать готовить на растительном масле
Уважительная причина раз и навсегда перестать готовить на растительном масле
10
Человек познаёт мир 14:30 10 ноя 2023
"С какими людьми не следует общаться": мудрый совет Авиценны
"С какими людьми не следует общаться": мудрый совет Авиценны
23
Здесь только хорошие новости! 06:03 09 фев 2021
Свекровь вместо того, чтобы помогать внукам несколько раз в год мотается за границу!
Свекровь вместо того, чтобы помогать внукам несколько раз в год мотается за границу!
42
Здесь только хорошие новости! 15:41 07 окт 2017
Питохуи: самая ядовитая птица планеты
Питохуи: самая ядовитая птица планеты
0
Интересности 18:49 02 ноя 2016
Как отличить закомлексованного человека за пять секунд
Как отличить закомлексованного человека за пять секунд
20
Живи правильно 16:59 07 июл 2016
“Кем бы я был, если бы не она рядом!” Его обожали миллионы женщин, но все ли вы знаете о Патрике Суэйзи?
“Кем бы я был, если бы не она рядом!” Его обожали миллионы женщин, но все ли вы знаете о Патрике Суэйзи?
17
Все о звездах шоубизнеса 20:34 03 сен 2017
Разрушительная сила оскорблений
Разрушительная сила оскорблений
4
Страничка добра и сплошного жизненного позитива! 14:58 19 мар 2024
5 запретов Древнего Рима, которые вызывают недоумение
5 запретов Древнего Рима, которые вызывают недоумение
8
Человек познаёт мир 00:30 18 май 2022
Как рисунок способен заглянуть вглубь вашей души?
Как рисунок способен заглянуть вглубь вашей души?
0
Страничка добра и сплошного жизненного позитива! 15:25 Сегодня

Выберете причину обращения:

Выберите действие

Укажите ваш емейл:

Укажите емейл

Такого емейла у нас нет.

Проверьте ваш емейл:

Укажите емейл

Почему-то мы не можем найти ваши данные. Напишите, пожалуйста, в специальный раздел обратной связи: Не смогли найти емейл. Наш менеджер разберется в сложившейся ситуации.

Ваши данные удалены

Просим прощения за доставленные неудобства