Из книги Адольфа Цандо "Состояние дел в России в 1850 году" (Russische Zustände im Jahre 1850, Verlag Nestler&Melle), изданная в 1851 году в Гамбурге, Германия. Автор прожил в России 14 лет, изучив язык, обычаи и быт русского народа. Перевод с немецкого.
Из главы "ИМПЕРАТОР":
"Если же хочется по-настоящему убедиться в правдивости чувств, которыми пронизан этот народ по отношению к своему правителю, то стоит посетить большие парады, где присутствуют тысячи зрителей, народные гуляния в городе и за пределами него, на которых часто присутствуют император и императорская семья. Без всякого сопровождения смешивается император с народом, который и является его самой надёжной, верной и сильной охраной. Он не знает страха и не дрожит при каждом своём шаге, как некоторые европейские правители, он знает сердце своих подданных. Повсюду, где он появляется, со всех сторон слышны приветственные крики, а слова: «Наш Государь здесь, да благословит его Господь!» передаются из уст в уста, как я сам слышал бесчисленное число раз"...
.."Его народ верен и предан ему, и малейшее желание царя является для него святейшим законом на земле. Народы России всегда отличались своей верностью и преданностью своим монархам, с редкой самоотверженностью они всегда были готовы принести отечеству любую жертву, которую от них требовали обстоятельства. Достаточно вспомнить о благородном и великолепном единении русского народа всех сословий с императором Александром в 1812 году - когда над отечеством сгущалась буря, всё, что у них было, сложили они к ногам царя, и все сыны России, не жалея живота своего, готовы были сражаться за святую цель. Так и сейчас, 70 миллионов готовы в любую минуту пожертвовать всем для императора Николая Первого, если подобный судьбоносный момент когда-нибудь повторится"...
***
Иоганн Готтфрид Зойме., портрет художника Фейт Ханс Шнорр фон Карольсфельд (Veit Hanns Schnorr von Carolsfeld), 1798 год.,
Seume, Johann Gottfried, 1763 – 1810, немецкий писатель и поэт, родился в бедной крестьянской семье. Человек честный, Зойме был непреклонен в своих принципах; сурово и резко высказывал он их, не заботясь о форме своих произведений.
Изучал теологию в Лейпциге, но, проникшись скептицизмом, оставил Лейпцигский университет.
Схваченный гессенскими вербовщиками по пути в Париж в 1781 году, он был продан Ландграфом Фридрихом II Гессен-Кассельским в качестве солдата англичанам, и затем отправлен в Северную Америку. В 1783 году при транспортировке в Бремен, Зойме сбежал, но был схвачен на этот раз прусскими вербовщиками Короля Фридриха II (короля Пруссии). Вторичная попытка бежать не удалась, и лишь с трудом Зойме избежал смертной казни шпицрутенами, отделавшись небольшим тюремным заключением, после того как за него вступился Гильом Курбиер барон де-л’Амм, прусский фельдмаршал. В 1783 году он вернулся из Канады.
В 1805 году он совершил путешествие в Россию и Швецию. Из его книги "Моё лето" (Mein Sommer), в переводе с немецкого языка:
"Мне пришлось по душе наблюдать, как император Александр,
красивый дружелюбный молодой человек, без страха и принуждения
шел от парада к параду через плотную толпу народа, состоящую из всех
слоев общества и национальностей, открыто и доброжелательно,
и никому не требовалось какое-либо разрешение, чтобы приблизиться к нему."
***
Из статьи в журнале "The Illuestrated London News" от 21 Июля, 1855 года. "Sketches of russian Life" (Очерки о русской жизни). Стр. 85. :
...."В конце апреля или начале мая, в зависимости от того, насколько суровой была зима, орудия Петропавловской крепости возвещают жителям Петербурга, что лёд сломал свои оковы, и великолепная Нева теперь свободна. Затем комендант крепости подходит на своей лодке, ступает на берег, приветствуемый восхищенной толпой, в которой генералы, князья и простые мужики все толкутся вместе, и следует к Зимнему дворцу, где он преподносит Императору чашу восхитительной невской воды, а взамен получает щедрый дар за свой труд"....
"В эти дни на Адмиралтейской площади проводится ярмарка....Царская семья, весь двор и знать прогуливаются вокруг балагана и, очевидно, получают не меньше удовольствия от этих нелепых танцев, пения и восторга простого люда, что и они сами. С ними обращаются с уважением, и это смешение знати и крестьян выглядит совершенно естественным и правильным"...
***
Из книги Юрия Шамурина, "Культурные сокровища России. Ярославль, Романов-Борисоглебск, Углич". 1912 год.
Комментарии (0)