История,Альтернативная история,История России,СССР

Русские в европе. из историографии. автохтонность славян.

 РУССКИЕ В ЕВРОПЕ. ИЗ ИСТОРИОГРАФИИ. АВТОХТОННОСТЬ СЛАВЯН.

Таким образом, если уж прямые потомки индоевропейцев – это

латины и

sch69.narod.ru Латынь | Латынь - мертвый язык, язык древнего...

кельты,

russian7.ru Как выглядели древние кельты

то на севере Европы это, конечно же, германцы.

liveinternet.ru Древние германцы (начало нашей эры)

А прибалты и славяне не в счет, это – поздние народы.

multiurok.ru В IX веке большое значение в жизни славян имела...

Славяне – поздние пришельцы? Откуда мы знаем, что славяне пришли в Европу поздно?

Ответ мы находим в книге

словенского исследователя Йожко Шавли.

Йожко Шавли ( словен. Jožko Šavli, * 22 марта  1943 г.,  Толмин — † 11 марта  2011 г.,  Гориция) —  преподаватель в  Гориции ( Италия), исследователь происхождения  словенского народа,  словенского языка и  словенской мифологии [1] венетолог Профессор  экономики историк фрилансер [1].

«После того как Эней Сильвий Пикколомини (1405–1464),

Пий II ( лат. Pius PP. II, в миру — Энеа Сильвио Бартоломео [1] Пикколомини

итал. Enea Silvio Bartolomeo Piccolomini лат. 

Æneas Sylvius Bartholomeus Picolomineus

18 октября  1405 —  14 августа  1464 Анкона) — 

Папа Римский с  19 августа  1458 года по  14 августа  1464 года.

Основоположник  Вифлеемского ордена.

ставший в 1458 г. папой Пием II, в своей книге “De Europa”,

опубликованной в 1490 г., высказал предположение,

что славяне пришли в Европу из Азии в период так называемого

переселения народов, эта мысль была заимствована

венским историком Вольфгангом Лазиусом (ум. 1565).

Вольфганг Лаз , более известный под своим  латинизированным именем 

Вольфганг Лазиус (31 октября 1514 - 19 июня 1565), был  австрийским  гуманистом ,

который работал в качестве  картографа ,  историка , и  врача .

Lazius родился в  Вене , и первым изучал медицину, став профессором медицинского

факультета в  Университете Вены в 1541 году Позже он стал хранителем императорских

коллекций  Священной Римской империи и официального историка 

императора Фердинанда I . В этом качестве он является автором ряда исторических

работ, в исследованиях , для которых он много путешествовал, накапливая

(а иногда и кражи) документов из многочисленных монастырей и других библиотек.

Он также подготовил карты Австрии,  Баварии ,  Венгрии и  Греции , в настоящее время

считаются важными в истории картографии. Его Typi chorographici Провинциариум

Austriae (1561) имеют некоторые ранние элементы через  исторический атлас , хотя он

служит больше как празднование  Габсбургской монархии , чем как истинный

исторический труд.

Будучи ярым сторонником пангерманской исторической концепции, Лазиус 

в книге “De genitium aliquot migrationibus”, опубликованной в 1600 г.

во Франкфурте, утверждал, что потомками Иафета, сына Ноя,

который якобы вместе со своими семью сыновьями заселил необитаемую

Европу, были германцы или тевтонцы.

В тот период в Польше, Чехии и Дальмации писались  книги, полемически

направленные против зарождавшегося германского национализма.

Авторы этих книг указывали на распространенность в прошлом по всей

Европе славянского языка. Из словенских авторов здесь прежде всего

необходимо назвать Адама Бохорича,

Адам Бохорич ( словен. Adam Bohorič,  1520 год, около Брестаницы — 

20 ноября  1598 года, Германия) —  словенский филолог, деятель  Реформации.

Первая грамматика словенского языка  1584

Один из лидеров протестантского движения XVI века в Словении,

наряду с  Приможем Трубаром,  Себастианом Крелем и  Юрием Далматином,

родоначальник литературного словенского языка, зачинатель словенской филологии.
Бохорич в  1584 году в  Виттенберге создал первую грамматику  словенского языка

 Arcticae horulae succisivae (Zimske urice proste) на  латинском языке по образцу

латинской грамматики  Филиппа Меланхтона, что отразилось на описании языка:

в ней не учитывались некоторые особенности, отсутствующие в латыни.

Полное название грамматики: Arcticae horulae succisivae, de Latino Carniolana literatura,

ad Latinae linguae analogiam accommodata, unde Moshoviticae, Rutenicae, Polonicae,

Boëmicae & Lusaticae lingvae, cum Dalmatica & Croatica cognatio, facile deprehenditur.
Грамматику предваряло введение, в котором отмечалась близость словенского языка

другим славянским языкам и самобытность по отношению к немецкому языку.

В разделе De orthografia Rutenica et Moskovitica рассматривался  западнорусский язык,

где Бохорич отметил сходство словенского языка «с московским и русинским»

(cum Moshovitis et Rutenis communem) [1]. В грамматике предложил графическую систему,

названную  ''бохоричица'', которой словенцы пользовались ок. 250 лет.

До появления грамматических сочинений  Марко Похлина оставалась единственной

словенской грамматикой. Переиздана в  1715 году под именем о.Ипполита (o. Hipolit).

который в своей грамматике (1584) дал не только первое научное описание

словенского языка,  но и идентифицировал словенцев с венетами.

До Пикколомини никто ничего не знал о гипотетическом “переселении народов”,

и ни один писатель или хронист не сообщал, что славяне не жили постоянно

на своей исконной территории. Ранние славянские хронисты считали славян

автохтонным населением, например, русский летописец Нестор (ум. 1116),

azbyka.ru преподобный Нестор Летописец

чешские хронисты Космос (ум. 1125),

Козьма Пражский ( лат. Cosmas Pragensis чеш. Kosmas;

ок.  1045 —  21 октября  1125 Прага) — первый  чешский хронист.

Происходил из знатного рода. Получил образование в Праге и  Льеже.

В свите германского императора  Генриха IV посетил Венгрию, Германию,

Италию. С  1110 года — декан  собора св. Вита в  Праге. « Чешская хроника»

( лат. Chronica Boëmorum) Козьмы Пражского (начата в 1119—1120 годах)

содержит богатый и разнообразный материал и является ценным источником

(особенно 3-я книга, где описываются современные Козьме Пражскому

события 1092—1125 годов) по истории Чехии. «Продолжатели Козьмы» довели

летопись чешской истории до начала  XIII века.

«Чешские хроники» Козьмы наряду с «Повестью временных лет»  Нестора Летописца 

и «Хроникой и деяниями князей или правителей польских»  Галла Анонима имеют

фундаментальное значение для славянской культуры.

Далимил (ум. 1311),

Далимилова хроника ( чеш. Dalimilova kronika) — первая историческая  хроника 

на  чешском языке. Датируется началом 1310-х гг. и имеет ярко выраженную

антинемецкую направленность.

Автором хроники является некто Далимил (скончался после 1315 года), идентифицировать

личность которого до сих пор не удалось. В предисловии он сообщает, что главным источником

сведений по описываемым событиям является летопись из Болеслава, скорее всего

не сохранившийся список с « Чешской хроники»  Козьмы Пражского. Чешский историк

XVI века  Вацлав Гайек предположил, что автором хроники был  Далимил Мезиржицкий,

каноник из  Стара-Болеслава (что впоследствии не подтвердилось). В XVII веке  Томаш Пешина 

вводит в научный обиход наименование Далимилова хроника, сохранившееся по сей день,

несмотря на вновь открывшиеся обстоятельства. Так как автор свободно владел чешским,

немецким и латинским языками, однако был недостаточно образован в теологии, следует

заключить, что писал хронику, скорее всего, дворянин или представитель духовенства

низшего ранга.

Пулкова (ум. 1380),

польские хронисты Галл (ум. 1130), Кадлубек (ум. 1220) и Длугза (ум. 1460).

Нет никаких доказательств в пользу того, что на территории обитания

славян проживал какой-то другой этнос. Тем не менее, с этим мнением

считались все, поскольку об этом некогда заявил сам папа Пий II

(Пикколомини), у которого, по причине войн и народных волнений V–VI вв.,

не было четких представлений об этнографическом облике Европы» [163, с. 11]. 

Из этих строк мы видим, что с периодом Великого переселения народов,

то есть с нашествием гуннов на Европу под руководством Аттилы, папа Пий II

стал связывать не вторжение в Европу тюрков, а появление на европейской арене

славян. И это шло вразрез со всеми славянскими источниками, которые считали

славян автохтонами, а пришельцами как раз гуннов и, следовательно, возникших

из них германских народов. Так что в отличие от Шавли, ущербность этой теории

состояла не в том, что Великого переселения народов на самом деле не было,

а в том, что она приписана не тем народам. На самом деле не славяне пришли

в германскую Европу, а тюрки, которые позже стали германцами,

переселились в Европу русских и славян.

37

 

 

 


Источник: РУССКИЕ В ЕВРОПЕ. ИЗ ИСТОРИОГРАФИИ. АВТОХТОННОСТЬ СЛАВЯН.
Автор:
Теги: история история России Европа 1943 250 Австрия Ада

Комментарии (0)

Сортировка: Рейтинг | Дата
Пока комментариев к статье нет, но вы можете стать первым.
Написать комментарий:
Напишите ответ :

Выберете причину обращения:

Выберите действие

Укажите ваш емейл:

Укажите емейл

Такого емейла у нас нет.

Проверьте ваш емейл:

Укажите емейл

Почему-то мы не можем найти ваши данные. Напишите, пожалуйста, в специальный раздел обратной связи: Не смогли найти емейл. Наш менеджер разберется в сложившейся ситуации.

Ваши данные удалены

Просим прощения за доставленные неудобства