ВАРЯЖСКАЯ РУСЬ – ВАГРИЯ. ИЗ ИСТОРИОГРАФИИ. СКУЛЬПТУРНЫЕ ЛИКИ БОГОВ И СВЯТЫХ. Немиза. Из очерка В.А. Чудинова № 86. Немиза. Здесь я остановлюсь только на виде сзади [82, с. 137, рис. 7, б]. Бог НЕМИЗА славянской мифологии неизвестен, так что, скорее всего, речь опять идет о неверном чтении. Я уже убедился в этом, когда комментировал сочинения Мартина Жунковича, который описывает те же фигурки богов из Ретры, сравнивая с чтением Маша. Поэтому я приведу тот же комментарий, который сделал по поводу этого бога в связи с чтением работы М. Жунковича. (Возможно, что М. Жункович, прочитав слово Немиза, решил, что фигурка олицетворяет бога по созвучию с именем богини Возмездия - Немизиды) НЕМИЗА — бог воздуха, повелитель ветров. Статья из
Немиза, рис.
НЕМИЗА — бог воздуха, повелитель ветров. СТИХИИ. Немиза относится к стихии
ИЕРАРХИЯ. Немиза подчиняется
ВНЕШНИЙ ВИД: Голова его увенчана лучами и крыльями, а на торсе изображена летящая птица. Лёгкий, как перышко, да и сам иногда превращается в перо и качается в вышине, отдыхая от забот. ХАРАКТЕР. Как у любого ветра, поведение Немизы переменчиво. Но он всегда легок на подъем. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ: Когда в самую жару лёгкая прохлада вдруг коснется чела — это Немиза благоволит, лениво взмахнув крылом. Немиза не сварлив и позволяет ветрам резвиться, не вмешиваясь в их дела. Но если они уж сильно поссорятся и закрутят бешенную карусель — вмешается и наведёт порядок. (160)Информация найдена на просторах интернета и частично отредактирована. Что же касается интерпретации М. Жунковича, то она, разумеется, гораздо ближе к реальности, ибо тут есть чтение НЕМИЗА, РАБ и АРКОН. Все это действительно присутствует на рисунке, хотя не понятно, почему слово РАБ принято за фрагмент, а слово АРКОН – за «старейший». Неясно и то, почему начало слова СПА интерпретируется как фрагмент слова ШПАН. Более подробно мое чтение показано на рис. 179. Прежде всего, германскими рунами начертано не НЕМИЗА, а НЕМЕС, то есть НЕМЕЦ. Стало быть, перед нами не славянское божество (если это божество), а немецкое. Строкой ниже действительно написано слово РАБ, которое скорее ассоциируется с христианской формулой «раб Божий». Заметим, что к X в. германские племена уже были крещены, так что немцы вполне могли быть «рабами Божьими». Еще одно слово, на рукаве левой руки, есть ЗПА или, если угодно, СПА. Последнее слово, процарапанное вендскими рунами, читается АРКОНА, где маленькое «а» взято из кириллицы. Если на предыдущих фигурках местом их постоянной приписки был храм Ретры, то здесь перед нами фигурка из другого славянского храма – Арконы, расположенного на острове Рюген (по-славянски – РУЯН). Ничего странного в этом нет, языческие храмы обменивались священными реликвиями, как это практикуется христианскими храмами и в наши дни, когда чудотворная икона или чудотворные мощи святош на некоторое время передаются в другой приход. Так что надписи прочитаны М. Жунковичем почти точно.
Рис. 179. Мое чтение надписей на задней стороне фигурки Немизы
Вместе с тем кое-что не прочитано вовсе. Наиболее информативна надпись в столбик возле подмышки правой руки, которую я обвел рамочкой. Здесь читается латинскими буквами, хотя первое слово начертано кириллицей: ОДИН RAБ BOGA. Таким образом, поясняется, какой именно немец представлен на фигурке – это обожествленный вождь германских племен Один (Вотан). Однако для обращенных в христианство германских племен Один, как и любой другой смертный, является рабом божьим, что и отмечает надпись. Слово РАБ, написанное мельче и рукописным почерком кириллицы, можно прочитать на подоле Одина слева. Что же касается рукава, то надпись на нем составная: выше германских рун написано слово РАБА, затем идет слово ЗПАСИ, написанное отчасти рунами, отчасти кирилловскими буквами (буква С слита с руной П, буква И – с руной А), расположенная чуть ниже лигатура может быть разложена на буквы кириллицы с чтением БОЖЕ. Тем самым получается известная христианская формула РАБА СПАСИ БОЖЕ. В этом смысле М. Жункович проявил большую наблюдательность, прочитав СПА вместо ЗПА. Таким образом, становится понятным слово РАБ на фигурке Одина, а также наличие слова НЕМЕЦ. Но самое интересное начертано на складках подола фигурки кириллицей. Я рассматриваю две складки левой стороны фигурки (от зрителя справа), которые я поворачиваю на 90° влево и слегка увеличиваю, где первое слово верхнего ряда написано тонкими линиями, но продублировано в ряду ниже; это слово КАМНИ. Правее, в слове СОЮЗА, хорошо выделяются буквы С и Ю, так что это слово тоже легко обнаружить в строке. Далее видны буквы РО, а прямо над ними изображены буквы не вполне ясно; они переходят вправо за очень мелкую диагональную надпись. Я читаю это слово как РОССИЙСКОЙ, но в силу нечеткости контуров средних букв тут все-таки скорее написано РАСЕЙСКОЙ. Под последней буквой Й хорошо видны две буквы ПР и едва видна, больше угадывается, буква И; правее и выше видна буква то ли В (латинская Б), то ли кирилловская Б, а правее и ниже нее – то ли А, то ли О. Зато ниже буквы Р явно читается Л, правая мачта которой является мачтой буквы Т, правее которой хорошо видна курсивная И, затем выше К, а под ней – Н, то есть кирилловская буква И. Таким образом, с большим трудом читаемое слово есть слово ПРИБАЛТИКИ. Его присутствие на фигурке вызывает удивление, поскольку море тогда именовалось не Балтийским, а Варяжским. Однако возможно, что имя БАЛТЫ уже употреблялось и в X в. Вторая часть данного текста расположена отчасти правее, отчасти ниже. Правее слова ПРИБАЛТИКИ и много ниже читается предлог С, а еще правее лигатура разлагается на слово МИРОМ. Дальнейший текст размещен ниже; для этого надо проследовать взглядом по полукружью под буквой Р вниз и прочитать жирный шрифт слева, который слагается в слова РАСЫ У; лигатура под дугой разлагается на слово НАРОДОВ, а правее этой лигатуры читается типичное обозначение Руси руницей – силлабографы PC, то есть РУСИ. Соединяя все слова, за исключением дублированных, получаем довольно пространный текст КАМНИ СОЮЗА РАСЕЙСКОЙ ПРИБАЛТИКИ С МИРОМ РАСЫ У НАРОДОВ РУСИ, состоящий из 10 слов. Данная надпись весьма интересна, ибо дает средневековую славянскую трактовку присутствия немцев в Прибалтике: фигурки немецких языческих божеств или обожествленных вождей (освященных христианской формулой смирения и покаяния «раб Божий») понимались славянами как краеугольные камни дружбы Русской Прибалтики с представителями иных рас, в частности с германцами. Из этого текста следует, что славяне не считали германцев представителями своей расы (существует мнение, что германцы пришли из Азии). Однако все славяне тогда входили в Русь, независимо от места проживания, и, естественно, соприкасались с другими народами. Стремление жить в дружбе с ними и заставило отлить в мастерской храма Арконы фигурку Одина, а затем в качестве обмена священными реликвиями передать ее на время в храм Ретры. Итак, этой последней, как и ряда других кирилловских надписей, М. Жункович не заметил. Хочу обратить внимание на то, что, с одной стороны, кирилловские надписи мельче рунических, а с другой – и это важнее – исследователи были не готовы встретить кириллические тексты в храме Ретры. Такова была сложившаяся на протяжении примерно 200 лет традиция германских штудий по изучению славянского наследия. На самом деле (обращаю на это внимание читателя!) на большинстве славянских изделий существовали надписи кириллицей по-русски. Русский язык еще с палеолита считался международным евразийским языком. Лишь со временем его вытеснили латынь и греческий. |
118
Итак, перед нами вовсе не славянский бог, а РАБ БОЖИЙ ОДИН, НЕМЕЦ, ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ИНОЙ РАСЫ. Возникает вопрос, мог бы немец А. Г. Маш, если бы он прочитал такое, согласиться с трактовкой германцев как европейских инородцев? Однако от потрясения своим «варварским происхождением» (о чем прекрасно были осведомлены римляне, считавшие германцев, но не славян, варварами) Маша уберегло неверное чтение. Мы еще раз убеждаемся в том, что, когда славянскую историю начинают реконструировать немцы, из их собственного НЕМЦА ОДИНА выходит славянский НЕМИЗА. Так что Мартин Жункович лишь некритически повторил эту нелепость А. Г. Маша, полагая, будто Маш досконально разобрался в славянской эпиграфике. |
Комментарии (0)