Хазарский каганат. 5.
По работам Г.В.Вернадского и других историков 19-21 веков.
Иранская династия, известная какСаманиды, обосновалась в девятом веке в южном Туркестанесо столицейв Бухаре. Этот
город сталцентром иранского возрождения. Возрос интерес к иранской истории и географии, и в начале десятого века визирь саманидского государства
Абу-Абдалла Мохаммад аль-Джайханисоставляетгеографический трактат, известный как«Книга о путях и царствах».Сам манускрипт был утрачен, но мы знаем о его содержании из цитат в более поздних трудах. Выясняется, что Джайхани пользовался теми же источниками, что и Ибн-Руста; что же касается аль-Бакри, вероятно, он имел книгу Джайханив своем распоряжении. В372 годуХиджры (982-983 гг. н.э.)появилсяеще один выдающийся персидский географический трактат. Его заглавие«Худуд-аль-Алам» («Границы мира»).Имя автора неизвестно. Единственныйсохранившийся экземпляр этого труда был обнаруженв Ашхабаде в 1890 г.русским исследователемТуманским. В 1930 г. этот манускрипт был воспроизведен фототипическим способом в Ленинграде с предисловием В.В. Бартольда, который также перевел на русский языкнекоторые
Василий Владимирович Бартольд | |
|
|
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: |
|
Место смерти: | |
Страна: | |
Научная сфера: | |
|
|
Учёная степень: |
доктор истории |
Учёное звание: | |
Известные ученики: | |
выдержки, касающиеся славяни русов.В 1937 г. английский перевод всего труда был опубликовав в Лондоне В.Ф. Минорским, который
также снабдил его ценными комментариями. Автор «Худуд-аль-Алам», видимо,пользовался книгами как Ибн-Хурдадби, так и аль-Джайхани. Теми же источниками пользовался позднее
Абу Сайд Гардизи, о котором, кроме его имени, известно немного.
Гардизи (
О его жизни ничего не известно. Как показывает его
Его труд, названный «Заин аль-Ахбар» («Орнамент повествований»), включает в себя историю Персии вплоть до 1032 г.и, в качестве приложения,историю Хорасана(одна из провинций Персии) до 1041 г.Гардизи завершил свой труд во времена правления Абд-ар-Рашида (1049 – 1053 гг.) из дома Газневидов. Здесь можно также сослаться на персидскую версию хроники Табари, сделанную хорасанским визирем
Валями, который добавил некоторые сведения из персидских преданий (около 970 г.). Еще одной важной персидской компиляцией является«Табаи аль-хайаван», написанная Марвази в одиннадцатом веке,
Шараф аз-Заман Тахир ал-Марвази
которую В.Ф. Минорский подготовил к публикации и охарактеризовал как«нечто вроде сверх-» Худуд аль-Алама"
Влади́мир Фёдорович Мино́рский (24 января [
Шараф аз-Заман Тахир ал-Марвази был врачом при дворе Сельджуки-дов, жил в конце XI — начале XII вв. Существует несколько рукописей его труда под названием "Природа животных" ("Таба'и ал-хайаван"). Одна из них была использована В.Ф. Минорским при переводе на английский язык части, касающейся народов Индии, Тибета и Китая, причем в главе о Китае оказалась часть "Анонимной записки" о восточнославянских народах. Помимо известных и сокращенных материалов из "Анонимой записки", ал-Марвази приводит оригинальные известия о северных народах веси и югре, а также совершенно уникальные сведения о принятии русами христианства в 912/913 г. и последующем переходе их в ислам.
Издание и перевод раздела: Sharaf al-Zaman Tahir Marvazi on China, the Turks and India / Arabic text (circa A. D. 1120) with an English translation and commentary by V. Minorsky. London, 1942.
Переводы фрагментов: Заходер 1967. С. 146-147; Kawerau 1967. S. 23-26; Коновалова 2003a. С. 323; Гараева 2006з.
Литература: Крачковский 1957. С. 270; Заходер 1967. С. 129-154; Новосельцев 1990. С. 21; Коновалова 2003а; Гараева 2006з.
«Что касается русов (ар-русийа), то они живут на острове в море. Расстояние острова — 3 дня пути, в нём заросли деревьев и чащи, а около него — озеро. Они (русы) многочисленны; рассказывают, что средства, необходимые для жизни, и приобретение прибыли [они добывают] мечом. Если у них умирает мужчина, имеющий дочерей и сыновей, он отдает свое состояние дочери, а сыновьям выделяет меч и говорит, что [, мол,] отец твой добывал состояние мечом, [так] следуй ему и поступай, как он. Случилось у них так, что приняли они христианство в 300/912- 13 году. А когда стали христианами, притупила вера их мечи, закрылись перед ними двери добычи, и принесло им [это] вред и крах. Стало недоставать им средств к жизни, и захотели они [обратиться] в ислам, чтобы возможными стали для них война и борьба и [чтобы] вернуться к привычкам, которые были у них. Направили послов к правителю Хорезма, группой в 4 человека из [числа] приближенных царя. У них [есть] независимый царь, [который] называет сам себя и титулуется буладмир, как называют царя тюрков хакан, а царя булгар — б.т.л.ту. Прибыли послы их в Хорезм, выполнили свою миссию, [получив] разъяснение от хорезмшаха, так что захотели в ислам. Послал к ним [хорезмшах учителей], чтобы научить их закону ислама и обратить в ислам. Они — люди сильные, могучие, отправляются пешими к отдаленным местам для разбоя, и идут также на кораблях в Хазарское море, захватывают корабли и отнимают богатство, и отправляются в Константинополь, в море Понт и [текущий] в него канал. В прежние времена ходили однажды в море Хазарское и овладели Барда6а на время. Их мужество и доблесть известны [тем, что] один из них соответствует нескольким из всего народа. Если бы были у них верховые животные и всадники, то усилились бы беды из-за них у людей».
Труды некоторых персидских историков позднего средневековьяне будут рассмотрены, поскольку мы иногда обнаруживаем, что эти писатели пользовались утраченными ныне источниками и преданиями. В связи с этим может быть упомянута книга
Мирхванда «Равдату'с Сафа», написанная в пятнадцатом веке.
Мирхонд (полное имя — Мухаммед ибн Хонд-шах ибн Махмуд)
(1433,
Город | |
Балх (
1433) |
|
|
|
---|---|
|
|
|
|
|
|
Основан | |
|
365
|
Население |
(оценка) 77 000 человек (
|
Зелёная мечеть Масджид Сабз в Балхе
Остатки эллинистической капители, найденной в Балхе.
Герат
|
|||||
|
|||||
---|---|---|---|---|---|
|
|||||
|
|
||||
|
925
|
||||
Население |
436 300 человек (
|
||||
представителей школы придворных историографов, существовавшей при дворах
_____________________________________________________________________________________________________
В дополнение к арабским и персидским источникам существует ряд европейских текстов, относящихся по временик хазарскому периоду. Часть из них была впервые опубликована в шестнадцатом веке, ав 1932 г. появилось новое издание под редакцией П.К. Коковцова «Еврейско-хазарская переписка в десятом веке».Оно включает, наряду с другими текстами:
1) письмо испанского еврея хазарскому царю Иосифу;
2) ответ последнего, известный в двух различных вариантах;
3) фрагмент письма неизвестного хазарского еврея.Эти документы содержатмного интересных, хотя несколькорасплывчатых сведений об истории хазари их соседей, включая русов.Подлинность этих источниковставил под вопрос еще Йозеф Маркварт,
а недавно Анри Грегуар тоже выразил сомнения по поведу происхождения этих документов (1937 г.)
С другой стороны,Максимилиан Ландау после детального анализа текста письма Хасаи ибн Шапрута царю Иосифу, как иКембриджского фрагмента, пришел к заключению, чтооба эти документа следует считать подлинными (1938 г.)
Итак, пока не осуществлен тщательный пересмотр проблемы в целом, целесообразна осторожностьв использовании « Переписки»в качестве свидетельства.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Теперь обратимся к современной историографии. В предыдущей главе уже упоминалась работа Маркварта «Streifzuge»и главные направления в изучении истории Византии."Следует отметить здесь, что «История Византии»Кулаковского завершается на 717 г.
Очень полезным являетсятруд В.Н. Златарского «История Болгарского государства»,1 томкоторого посвящендревнейшему периоду болгарской истории до 867г. Существует иболее современный очерк болгарской истории на английском языке, написанный С. Рунсиманом (1930 г.).
Касательно мадьяр следует указать книгу Й. Немета, о которой я знаю толькопо резюме в «Nouvelle Revue Hongrie», 1932 г. Еще одинвенгерский ученый Г. Моравчиквыпустил ценныйочеркисториионогуров (1930 г.).В этой связи следует назвать и книгу К.А.Макартни «Мадьяры в девятом веке» (1930).
Превосходная библиография о хазарах появилась в «Бюллетене Нью-Йоркской Публичной Библиотеки» в 1938 г.
Статьи В.В. Григорьева о хазарах, опубликованные в 1834 – 1835 гг., продолжают привлекать внимание, хотя они несколько устарели.Среди литературы последнего времениможно упомянуть«Очерки истории хазар» М.И. Артамонова (1934 г.).
Что касается истории арабов, то здесь имеется обилие трудов на разных языках. Я ограничусь отсылкой к труду А.Е. Крымского «История арабов и их литературы» (по-русски, 1912 г.),а также к недавно вышедшему очерку истории исламских
народов, написанномуК. Брокельманом (по-немецки, 1939 г.).Брокельман также является автором образцовой истории арабской литературы (по-немецки, 1898 – 1902 гг.).
По истории Персии смотрите, наряду с другими публикациями,«Историю Персии и ее литературы» Крымского (по-русски, 1909 г.; переработанное издание по-украински, 1923 г.)
и «Литературную историю Персии с древнейших времен до Фирдоуси» Э. Дж. Брауна (1902).
Персеполь, или, как его называли греки, Персеполис, – предположительно, самый древний город Ирана. До наших дней сохранились лишь развалины этого необычайно богатого в VI—V вв. до н. э. города, которые представляют интерес не только для археологов, но и для ценителей старины и красоты.
Историки в течение длительного периода считали Персеполь столицей Персии (так раньше назывался Древний Иран), но не так давно пришли к выводу, что цари не находились там постоянно, а только иногда приезжали туда для отдыха или праздничных торжеств.
Комментарии (0)