Мало кто знает, что больше 20 лет гимн СССР существовал как бы без слов. «Как бы» – потому что слова никто официально не отменял, но… Как известно, гимном РСФСР с 1918 по 1944 г. и СССР с 1922 по тот же самый 1944-й был русский перевод французской коммунистической песни «Интернационал». Но к четвёртому году войны был объявлен конкурс «на замещение вакантной должности гимна», в котором победила музыка Александра Александрова со словами Сергея Михалкова и Габриэля Эль-Регистана.
Однако после разоблачения культа личности Сталина на XX съезде КПСС в феврале 1956-го некоторым анахронизмом стали звучать слова: «Нас вырастил Сталин – на верность народу,/ На труд и на подвиги нас вдохновил». Текст явно устарел, но гимн – это такая песня, из которой слова так просто не выкинешь. В итоге создалось парадоксальное положение, при котором с 1956-го и вплоть до 1977 г. в официальном тексте советского гимна строки о Сталине оставались прежними. Но их никто не слышал. По той простой причине, что гимн почти всегда исполнялся без слов. Исключения были связаны с незнанием тонкостей советской внутренней политики некоторыми иностранными государствами. Во время зарубежных выступлений советских спортсменов для них иногда включали старую запись гимна, которая была передана «этим буржуям» ещё при Сталине. Так было, например, на первой хоккейной Суперсерии в Канаде в 1972 г.
Только 27 мая 1977 г. Президиум Верховного Совета СССР официально утвердил новую редакцию государственного гимна страны, предложенную неизменным Сергеем Михалковым. Он же написал и слова нынешнего гимна России.
Комментарии (0)