В 1245 г. в польском городе Вроцлаве к посольству Римского Папы Иннокентия IV, возглавляемого монахом-францисканцем Джованни дель Плано Карпини, присоединился в качестве переводчика францисканец брат Бенедикт, который получил прозвище по своей национальности - Поляк. Брат Бенедикт Поляк вместе с миссией Плано Карпини совершил знаменитое путешествие в Каракорум, где присутствовал при провозглашении Великим ханом Гуюка (1246-1248). Не исключено, что Бенедикт Поляк имел прямое отношение к написанию книги Плано Карпини. Возвращавшееся посольство вызвало живейший интерес в Европе. Всего несколько лет назад на Европу обрушилось монгольское нашествие, оставившее руины и ужас ожидания нового нашествия. Поэтому записи папской миссии оказались востребованными везде, где бы проезжал Плано Карпини. С записей снимали списки или просто записывали краткие конспекты. Плано Карпини, зная об этом специально оговорил в своей книге этот момент: "Просим всех, кто читает вышесказанное, чтобы они ничего не изменяли и не прибавляли, так как мы, в предшествии истины, написали все, что видели или слышали от других, кого считали достойными доверия, ничего не прибавляя с умыслом, чему Бог свидетель. Но так как те, через землю которых мы проезжали, живущие в Польше, Богемии, Тевтонии, Леодии и Кампании, имели желание прочитать написанную историю, то они списали ее раньше, чем она была закончена и вполне выправлена, потому что у нас еще не было времени, чтобы иметь возможность вполне закончить ее на досуге".
Бенедикт Поляк участвовал в создании двух документов по мотивам книги Плано Карпини. Один из них "
Второй документ был записан со слов Бенедикта в Кельне неизвестным ученым книжником. Перевод этого документа был сделан Н. Гореловым и опубликован в книге "Книга странствий", СПб., 2006. В сети почему-то этой повести пока нет, что не справедливо.
****************
1. В 1245 году от Рождения Христова брат Иоанн из ордена братьев миноритов, называемый де Плано Карпини, посланный господином Папой вместе с другим братом того же ордена к татарам, покинув на Пасху Лион в Галлии, где пребывал Папа, достиг Польши и взял во Вроцлаве третьего брата того же ордена по имени Бенедикт, а по происхождению поляка, дабы тот был ему товарищем в трудах и в заботах переводчиком. С помощью Конрада, герцога Польского, они достигли Киева, города Русии, которая ныне, находится под татарским владычеством. Правители этого города дали им проводников дней на шесть [пути] прямо до первой татарской заставы, находящейся подле удела Комании.
2. Когда начальствующие на этой заставе узнали,что они [монахи] являются послами Папы, то запросили и получили подарки. Упомянутые двое братьев, Иоанн и Бенедикт, оставив там, как им было приказано, заболевшего третьего брата с лошадьми и слугами, коих они привели с собою, на лошадях,принадлежавших татарам, вместе со своим багажом,невредимые были отвезены на вторую заставу. И так на многочисленных заставах лошади переменялись.
3. На третий день они прибыли к предводителю одного войска, который начальствовал над восьмью тысячами воинов [и] служители которого, запросив и получив подарки, препроводили их к предводителю своему — Корейце. Он спросил их о цели путешествия и о роде занятий; выяснив все доподлинно, он приставил к ним трех татар из своих, которые бы заботились о конях и пропитании для них на пути от войска до войска до тех пор, пока не прибудут к принцу по имени Бату, который является одним из великих татарских принцев и который разорил Венгрию.
4. Посередине пути они пересекли реки,называемые Непер и Дон; в дороге они провели целых пять недель и более, а именно от воскресенья Четыредесятницы до четверга Страстной недели, в коей день они прибыли к Бату, обнаружив его возле великой реки Этиль,которую русы зовут Волгою и которая считается Танаисом.
5. Итак, служители Бату запросили и получили подарки, а именно 40 шкурок бобров и 80 шкурок барсуков. Эти подарки были пронесены между двумя огнями, которым они поклоняются, и братья были принуждены идти за дарами следом, ибо среди татар существует обычай очищать огнем послов и подарки. Позади огней была установлена повозка, поддерживавшая золотую статую императора, которую они также почитают в соответствии со своим обычаем, но братья, отказавшись полностью поклониться [ей], были принуждены только склонить голову. Далее Бату, выслушав послание и взвесив слово за словом, со своим письмом через пять дней, а именно на третий день Пасхи, отправил их вместе с вышеупомянутыми татарами, их проводниками, в родную землю татар к сыну великого императора, а имя этого сына - Куйюк-кан.
6. Итак, отпущенные принцем Бату и обвязавшие свои члены бинтами, дабы выдержать тяжести скачки, за две недели они пересекли Команию. В Комании они обнаружили множество полыни. Ибо эта земля издавна называется Понтом, так и в самом деле Овидий о Понте рассказывает:
Только печально полынь в степи топорщится голой.
Действительно, братья, следуя через Команию, имели по правую руку земли саксов, которых мы считаем готами, и они христиане; затем аланов - и они христиане,затем газаров - и они христиане; [и] в этой земле расположен богатый город Орнас, взятый татарами при помощи наводнения; затем земли киркасов, которые являются христианами, потом георгианов - и они христиане.
7. Действительно, в Русии у самой границы обитают мордваны: они язычники и бреют [себе] большую часть затылка; а далее билеры, и они язычники; далее баскарты, которые и есть древние венгры; далее кинокефалы, имеющие собачьи головы, затем пароциты, у которых рот очень маленький и узкий, и они не могут что-нибудь жевать, но пьют похлебку и запахами мяса и фруктов подкрепляются.
8. На границе Комании они пересекли реку, называемую Яик, за которой и начинается земля кангитов. По ней они ехали двадцать дней, встретили мало людей, но зато многочисленные и весьма соленые болота и потоки соленые, которые мы считаем Меотидскими болотами; они следовали восемь дней по огромной песчаной пустыне, покрытой слоем иссохшейся корки. После земли кангитов они прибыли в Туркию, где впервые обнаружили большой город — Ианкинт; они ехали по этой Туркии около десяти дней; в Туркии же поклоняются закону Магомета. После Туркии они вступили в землю, называемую Кара-Китай, то есть черные китаи, и они язычники, в которой не повстречали ни одного города, но в которой с левой стороны обнаружили море, кое мы считаем Каспийским. После этого они вступили в землю найманов, которые когда-то были господами татар, где не встретили ни одной деревни или города. После этого в праздник Марии Магдалиныони вступили в землю татар, где и обнаружили императора в большом шатре, который называется Сира Орда,где и оставались четыре месяца и присутствовали на избрании Куйкана, их императора.
9. Также брат Бенедикт Поляк поведал нам устно,что они оба там же сами видели около пяти тысяч состоятельных и могущественных военных, которые собрались все вместе, в первый день одетые в балдакино, на избрание императора, но ни в этот день, ни наследующий день, когда они облачились в белый бархат, они не пришли к согласию. Однако на третий день,облачившись в красный бархат, достигнув согласия, они произвели избрание. А еще тот же самый брат свидетельствует, что около трех тысяч послов,направленных из различных частей света, также присутствовали[там], доставив в ставку послания, письма, и даже дань, и различного рода и весьма многочисленные подарки. К числу послов относились и вышеупомянутые братья, которых обрядили в балдакино поверх их собственных одежд, как того требует обычай, и послам, неосновательно одетым, не разрешается лицезреть облик избранного и коронованного правителя.
10. Также, пребывая в Сира [Желтой] Орде, которая является ставкой императора, они видели его надевающим корону, и блистающим в необыкновенных нарядах, и восседающим в центре шатра на некоем сиденье,богато украшенном золотом и серебром и увенчанном пологом, к которому [т. е. к сиденью] восходят четыре отдельных пролета со ступенями. И три пролета находятся спереди сиденья, из которых по центральному восходит и нисходит только император, а по оставшимся двум боковым — могущественные и незнатные, а по четвертому, который расположен сзади, мать и жена его и родственники восходят. Точно так же Желтая Орда имеет три входа наподобие ворот, из которых находящийся в середине и самый большой, длинной превосходящий другие, постоянно открыт и остается без охраны.Только правитель входит и выходит через него, и если кто-нибудь другой попробует войти, то его убьют безо всякого сожаления. Оставшиеся два, встречающие крепкими засовами, охраняются суровыми вооруженными заставами, стоящими на страже, и через них прочие проходят с благоговением, опасаясь установленного наказания.
11. На третий день с помощью чиновников и переводчиков письмо, прибывшее с посольством господина Папы, было выслушано и обсуждено в положенное для того время. Затем братья были посланы к матери императора, которую они нашли в другом месте, восседавшую также в большом и очень просторном шатре. Она, приняв их с великой учтивостью и расположением, отослала назад к сыну. На протяжении своего пребывания [там] они часто встречались с георгианами, которые жили среди татар и весьма ценились теми как люди храбрые и воинственные. Эти люди называются георгианами, так как они призывают святого Георгияв своих сражениях, ибо считают его своим патроном и почитают более других святых. Они используют Священное Писание на греческом языке и ставят кресты на своих ставках и повозках. Среди татар они соблюдают греческий обряд почитания Господа.
12. И так как дело, по которому прибыли братья, было выполнено, отослал их император с письмом, заверенным его собственной печатью, к господину Папе. Они возвращались вместе с послами Вавилонского султана, прокладывая свой путь в западном направлении, и, проследовав совместно пятнадцать дней,вышеупомянутые послы их покинули, повернув на юг. А сами братья продвигались на запад и, переправившись через Рейн в Кельне, возвратились к господину Папе в Лион и представили ему письмо императора татар,которое имеет в переводе следующее содержание:
13. Божья сила, император всех людей великому Папе, истинное и подписанное послание: Имея намерение заключить мир с нами, ты, Папа, и все христиане послали к нам твоего посла, как мы услышали это от него самого и как указано в твоем письме. Поэтому, если желаешь иметь мир с нами, ты, Папа, и все короли и облеченные властью для установления мира должны прибыть ко мне без промедления, и тогда услышишь наш ответ и равным образом нашу волю.Содержание твоего письма утверждает, что мы должны креститься и стать христианами. На это тебе вкратце ответим, что не понимаем, как мы должны это сделать. На прочее, что также содержится в твоем письме, а именно, что ты удивляешься столь великому избиению людей, и особенно христиан, а более всего поляков, моравов и венгров, тебе отвечаем так, что мы этого тоже не понимаем. Тем не менее, не желая показаться обходящими этот вопрос полным молчанием, мы отвечаем тебе таким образом: ибо они не послушались слова Божьего и предписания Чингисхана и Хана и, собрав большой совет, убили послов, поэтому Бог приказал их разорить и передал в наши руки. А иначе, если бы Бог этого не сделал,что человек человеку сделать смог бы? Но вы, люд и западные, считаете, что только вы являетесь христианами,и других презираете. Но как вы можете знать, кого Богу достаивает возложения своей милости? Однако мы,почитая Бога, силой Господней опустошили всю землю от Востока до Запада. И если бы это не было во власти Бога, что тогда смогли бы сделать люди? Поэтому, если вы предлагаете мир и желаете ваши силы передать нам, ты, Папа, с облеченными властью христианами приди ко мне не откладывая. И тогда мы поймем, что вы желаете иметь мир с нами. Если правде Божьей и нашему письму вы не поверите и не послушаетесь совета прибыть к нам, тогда мы точно будем знать, что вы желаете воевать с нами. Что произойдет после этого в будущем, мы не ведаем, один Бог ведает. Хан — первый император, второй — Угедей-Хан, третий — Куйук-Хан.
"Книга странствий", СПб., 2006, стр. 73-78.
************************
Для сравнения современный перевод
Грамота великого хана Гуюка Папе Римскому Иннокентию IV
Силою Вечного Неба наш, хана великого улуса и вселенной, приказ (Строка написана по-тюркски: Олуг Улуснын, Талуйнын хан йарлыгымыз).
Это приказ, посланный великому папе, чтобы он его знал и понял.
После того, как держали совет в [...] области Karal, вы нам отправили просьбу о покорности, что было услышано от ваших послов. И если вы поступаете по словам вашим, то ты, который есть великий папа, приходите вместе сами к нашей особе, чтобы каждый приказ Ясы мы вас заставили выслушать в это самое время.
И еще. Вы сказали. Что если я приму крещение, то это будет хорошо; ты умно поступил, прислав к нам прошение, но мы эту твою просьбу не поняли.
И еще. Вы послали мне такие слова: «Вы взяли всю область Majar (венгров) и Kiristan (христиан); я удивляюсь. Какая ошибка была в этом, скажите нам?» И эти твои слова мы тоже не поняли. Чингис-хан и Каан послали к обоим выслушать приказ Бога. Но приказа Бога эти люди не послушались. Те, о которых ты говоришь, даже держали великий совет. Они показали себя высокомерными и убили наших послов, которых мы отправили. В этих землях силою Вечного Бога люди были убиты и уничтожены. Некоторые по приказу Бога спаслись, по его единой силе. Как человек может взять и убить, как он может хватать (и заточать в темницу)?
Разве так ты говоришь: «Я христианин, я люблю Бога, я презираю и.. . » Каким образом ты знаешь, что Бог отпускает грехи и по Своей благости жалует милосердие, как можешь ты знать Его, потому что произносишь такие слова?
Силою Бога все земли, начиная от тех, где восходит солнце, и кончая теми, где заходит, пожалованы нам. Кроме приказа Бога так никто не может ничего сделать. Ныне вы должны сказать чистосердечно: «Мы станем вашими подданными, мы отдадим вам все свое имущество». Ты сам во главе королей, все вместе без исключения, придите предложить нам службу и покорность. С этого времени мы будем считать вас покорившимися. И если вы не последуете приказу Бога и воспротивитесь нашим приказам, то вы станете (нашими) врагами.
Вот что вам следует знать. А если вы поступите иначе, то разве мы знаем, что будет? Одному Богу это известно. В конце (месяца) джумада-л-ахира 644 года (Начало ноября 1246 г.) .
Комментарии (0)