Слово "папа" вошло в русский язык лишь с повсеместным распространением общения на французском в кругах аристократии и богатых людей России - в конце 18-начале 19 веков. В обиходе простых граждан и крестьян оно стало использоваться еще позже.
Привычнее было услышать практически ушедшие сегодня "тятя" или "батя". Как они появились, откуда пришли в русский язык?
"Батя" - славянского происхождения. Этимология этого термина - старший брат, позднее - старший родственник в семье. Примечательно, что "батя", ба́ця, батько, ба̏ħа, bát'a существуют практически во всех славянских языках и в некоторых и в настоящее время обозначают старшего брата, как уменьшительно-ласкательное или семейное, родственное обращение к нему.
В русском и ряде других языков (украинский, белорусский и др.) с течение времени стало обозначать близкого старшего родственника вообще, затем - отца.
"Тятя" - экспрессивный или детский вариант распространенного вплоть до середины двадцатого века традиционного славянского обращения к отцу "тата". Распространенность этого названия имеет широкую географию - от северных русских земель - Архангельской губернии до северо-запада (Псков), Сибири, Белоруссии и т. д. Относительно происхождения есть несколько версий:
- искаженное детское от протославянского "батюшка", "отец" - как форма детского лепета для обозначения личности отца;
- от индо-европейского "tẵta" или древнеиндийского "tatas" - глава семьи, кормилец. Заимствования из этого языка встречаются практически повсеместно в европейских. Например, в греческом "τέττα", сербском "та̏та", литовском "tė́vas". Эта версия была выдвинута и развита лингвистом М. Фасмером. Этой же версии придерживается и русский лингвист А. И. Соболевский, дополняя ее своими пояснениями, что смягчение в произношении, мягкость согласным была придана при преобразовании слова детьми;
- от хеттского "atta", как полагает П. Мейе (Франция), либо тюркского "ata", хотя относительно последнего также ведутся споры. Считается, что и оно имеет индо-европейские корни.
Есть и другие версии и толкования, которые не признаны лингвистами или признаны с большими оговорками, например, кельтское происхождение от "otikos" - хозяин. Скорее, истина в совокупности всех этих версий, так как долгое время языки европейской группы развивались совместно, обогащая и дополняя друг друга.
Комментарии (0)